İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sale quoque vixit triginta annis et genuit ebe
da sjela havde levet 30 År, avlede han eber;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vixit quoque faleg triginta annis et genuit re
da peleg havde levet 30 År, avlede han re'u;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vixit quoque cainan septuaginta annis et genuit malalehe
da kenan havde levet 70 År, avlede han mahalal'el;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
igitur transactis septem annis ubertatis qui fuerant in aegypt
da overflodens syv År, som kom over Ægypten, var omme,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mansitque absalom hierusalem duobus annis et faciem regis non vidi
absalon boede nu to År i jerusalem uden at blive stedet for kongen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vixitque thare septuaginta annis et genuit abram et nahor et ara
da tara havde levet 70 År, avlede han abram, nakor og haran.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laetati sumus pro diebus quibus nos humiliasti annis quibus vidimus mal
retfærd og ret er din trones grundvold, nåde og sandhed står for dit Åsyn.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tribus annis regnavit in hierusalem nomen matris eius maacha filia absalo
tre År herskede han i jerusalem. hans moder hed ma'aka og var en datter af absalom.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusale
han var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede seksten År i jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vixitque reu postquam genuit sarug ducentis septem annis et genuit filios et filia
og efter at re'u havde avlet serug, levede han 207 År og avlede sønner og døtre.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia
og enok vandrede med gud; og efter at han havde avlet metusalem, levede han 300 År og avlede sønner og døtre;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anno septimo hieu regnavit ioas quadraginta annis regnavit in hierusalem nomen matris eius sebia de bersabe
i jehus syvende regeringsår blev joas konge, og han herskede fyrretyveÅr i jerusalem. hans moder hed zibja og var fra be'ersjeba.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi
fra trediveårsalderen og opefter til halvtredsårsalderen skal du mønstre dem, alle, der skal gøre tjeneste med at udføre arbejdet ved Åbenbaringsteltet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusalem nomen matris eius hierusa filia sado
han var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede seksten År i jerusalem. hans moder hed jerusja og var en datter af zadok.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et viginti et novem annis regnavit in hierusalem nomen matris eius abi filia zaccharia
han var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede ni og tyve År i jerusalem. hans moder hed abi og var en datter af zekarja.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iuxta numerum quadraginta dierum quibus considerastis terram annus pro die inputabitur et quadraginta annis recipietis iniquitates vestras et scietis ultionem mea
som i brugte fyrretyve dage til at undersøge landet, således skal i undgælde for eders misgerninger i fyrretyve År, eet År for hver dag, og således få mit mishag at føle.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: