Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
exultate deo adiutori nostro iubilate deo iaco
lyt til, du israels hyrde, der leder josef som en hjord, træd frem i glans, du, som troner på keruber,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
psallite deo nostro psallite psallite regi nostro psallit
folkene larmed, rigerne vakled, han løfted røsten, så jorden skjalv,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
praecinite domino in confessione psallite deo nostro in cithar
og skaffer de undertrykte ret, som giver de sultne brød! herren løser de fangne,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es
hvo troede det, vi hørte, for hvem åbenbaredes herrens arm?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ipse spiritus testimonium reddit spiritui nostro quod sumus filii de
Ånden selv vidner med vor Ånd, at vi ere guds børn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
et fecisti eos deo nostro regnum et sacerdotes et regnabunt super terra
og du har gjort dem for vor gud til et kongerige og til præster, og de skulle være konger på jorden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et appiae sorori et archippo commilitoni nostro et ecclesiae quae in domo tua es
og til søsteren appia og arkippus, vor medstrider, og menigheden i dit hus;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vere mendaces erant colles multitudo montium vere in domino deo nostro salus israhe
visselig, blændværk var højene, bjergenes larm; visselig, hos herren vor gud er israels frelse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut praedicarem annum placabilem domini et diem ultionis deo nostro ut consolarer omnes lugente
udråbe et nådeår fra herren, en hævnens dag fra vor gud, for at trøste alle, som sørger,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paulus et silvanus et timotheus ecclesiae thessalonicensium in deo patre nostro et domino iesu christ
paulus og silvanus og timotheus til thessalonikernes menighed i gud vor fader og den herre jesus kristus:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gratias ago ei qui me confortavit christo iesu domino nostro quia fidelem me existimavit ponens in ministeri
jeg takker ham, som gjorde mig stærk, kristus jesus, vor herre, fordi han agtede mig for tro, idet han satte mig til en tjeneste,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et inmisit in os meum canticum novum carmen deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in domin
mit hjerte brændte i brystet, ild lued op, mens jeg grunded; da talte jeg med min tunge.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ
til alle guds elskede, som ere i rom, kaldede hellige. nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es
derefter hørte jeg ligesom en høj røst af en stor skare i himmelen, som sagde: halleluja! frelsen og herligheden og kraften tilhører vor gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait moses non potest ita fieri abominationes enim aegyptiorum immolabimus domino deo nostro quod si mactaverimus ea quae colunt aegyptii coram eis lapidibus nos obruen
men moses sagde: "det går ikke an at gøre således, thi til herren vor gud ofrer vi, hvad der er Ægypterne en vederstyggelighed; og når vi for Øjnene af Ægypterne ofrer, hvad der er dem en vederstyggelighed, mon de da ikke stener os?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
domine deus israhel iustus tu quoniam derelicti sumus qui salvaremur sicut die hac ecce coram te sumus in delicto nostro non enim stari potest coram te super ho
herre, israels gud! du er retfærdig, derfor er vi nu en rest tilbage, som er undsluppet; se, vi står for dig i vor syndeskyld; thi det er umuligt at bestå for dit Åsyn, når sligt kan ske!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale
men vil i sige til mig: det er herren vor gud, vi sætter vor lid til! er det så ikke ham, hvis offerhøje og altre ezekias skaffede bort, da han sagde til juda og jerusalem: foran dette alter, i jerusalem skal i tilbede!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fecit ergo salomon in tempore illo festivitatem celebrem et omnis israhel cum eo multitudo magna ab introitu emath usque ad rivum aegypti coram domino deo nostro septem diebus et septem diebus id est quattuordecim diebu
samtidig fejrede salomo i syv dage højtiden for herren vor guds Åsyn sammen med hele israel, en vældig forsamling (lige fra egnen ved hamat og til Ægyptens bæk).
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait ad omnem coetum israhel si placet vobis et a domino deo nostro egreditur sermo quem loquor mittamus ad fratres nostros reliquos in universas regiones israhel et ad sacerdotes et levitas qui habitant in suburbanis urbium ut congregentur ad no
sagde david til hele israels forsamling: "hvis det tykkes eder godt, og det er herren vor guds vilje, lad os så sende bud til vore brødre, der er tilbage i alle israels landsdele, og ligeledes til præsterne og leviterne i byerne, hvor de har deres græsmarker, at de skal samles hos os,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta