Hai cercato la traduzione di dominam interrogo da Latino a Francese

Latino

Traduttore

dominam interrogo

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

dominam

Francese

regards

Ultimo aggiornamento 2020-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominam interrogo: 'ancillasne amas' ?

Francese

j'interroge la maitresse: aimes-tu les servantes ?

Ultimo aggiornamento 2015-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominam suam.

Francese

de sa maitresse.

Ultimo aggiornamento 2014-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominam reginam omnium

Francese

arc à flèche

Ultimo aggiornamento 2021-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

orat ne seape dominam ?

Francese

est-ce que tu pries souvent ta maitresse ?

Ultimo aggiornamento 2015-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ancillam nunquam interrogo ancillae

Francese

le servant n'interroge jamais les servantes

Ultimo aggiornamento 2015-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

filiae, interrogo, sed non respondetis

Francese

filles, je vous interroge mais vous ne répondez pas

Ultimo aggiornamento 2015-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

puellas interrogo: antiquane est villa ?

Francese

j interroge les jeunes filles: est-ce que c est une ferme ancienne ?

Ultimo aggiornamento 2015-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

interrogo vos, quando hoc pomum demptum putetis ex arbore

Francese

tenore transferre

Ultimo aggiornamento 2014-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ancilla dominam non amat. semper imperat, numquam ornat.

Francese

la servante n`aime pas sa maitresse. elle commande toujours, elle ne félicite jamais

Ultimo aggiornamento 2015-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui ingressus est ad eam at illa concepisse se videns despexit dominam sua

Francese

il alla vers agar, et elle devint enceinte. quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propter quod sine dubitatione veni accersitus interrogo ergo quam ob causam accersistis m

Francese

c`est pourquoi je n`ai pas eu d`objection à venir, puisque vous m`avez appelé; je vous demande donc pour quel motif vous m`avez envoyé chercher.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder

Francese

et jésus leur dit: je vous demande s`il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae ait ad dominam suam utinam fuisset dominus meus ad prophetam qui est in samaria profecto curasset eum a lepra quam habe

Francese

et elle dit à sa maîtresse: oh! si mon seigneur était auprès du prophète qui est à samarie, le prophète le guérirait de sa lèpre!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

Francese

le roi sédécias envoya chercher jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de l`Éternel. et le roi dit à jérémie: j`ai une chose à te demander; ne me cache rien.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

lugete o veneres cupidinesque, et quantum est horninum venustiorum. passer mortuus est mele puellae, passer deliciae meae puellae, quem plus illa oculis suis amabat. nam mellitus erat suamque norat ipsam tam bene quam puella matrem nec sese a gremio illius movebat, sed circumsiliens modo huc, modo illuc ad solam dominam usque pipiabat. qui nunc it per iter tenebricosum illuc undie negant redire quemquam. at vobis male sit, malae tenebrae orci, quae omnia bella devoratis: tam bellum

Francese

llorad, oh venus y cupidos, y cuán lejos está de los encantos. ha muerto el gorrión que el de la niña, el gorrión de mi querida niña, a quien amaba más que a sus propios ojos. porque era dulce, y conocía a su madre tanto como a la doncella, y no se movía de su seno, sino que saltaba de un lado a otro y cantaba solo a su ama. los que ahora van por un camino oscuro niegan que nadie regrese. pero que sea malo para ti, malvada oscuridad de orcus, que devoras todas las guerras.

Ultimo aggiornamento 2022-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,800,716,374 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK