You searched for: dominam interrogo (Latin - Franska)

Latin

Översätt

dominam interrogo

Översätt

Franska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Franska

Info

Latin

dominam

Franska

regards

Senast uppdaterad: 2020-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dominam interrogo: 'ancillasne amas' ?

Franska

j'interroge la maitresse: aimes-tu les servantes ?

Senast uppdaterad: 2015-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dominam suam.

Franska

de sa maitresse.

Senast uppdaterad: 2014-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dominam reginam omnium

Franska

arc à flèche

Senast uppdaterad: 2021-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

orat ne seape dominam ?

Franska

est-ce que tu pries souvent ta maitresse ?

Senast uppdaterad: 2015-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ancillam nunquam interrogo ancillae

Franska

le servant n'interroge jamais les servantes

Senast uppdaterad: 2015-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

filiae, interrogo, sed non respondetis

Franska

filles, je vous interroge mais vous ne répondez pas

Senast uppdaterad: 2015-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

puellas interrogo: antiquane est villa ?

Franska

j interroge les jeunes filles: est-ce que c est une ferme ancienne ?

Senast uppdaterad: 2015-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

interrogo vos, quando hoc pomum demptum putetis ex arbore

Franska

tenore transferre

Senast uppdaterad: 2014-06-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ancilla dominam non amat. semper imperat, numquam ornat.

Franska

la servante n`aime pas sa maitresse. elle commande toujours, elle ne félicite jamais

Senast uppdaterad: 2015-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui ingressus est ad eam at illa concepisse se videns despexit dominam sua

Franska

il alla vers agar, et elle devint enceinte. quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

propter quod sine dubitatione veni accersitus interrogo ergo quam ob causam accersistis m

Franska

c`est pourquoi je n`ai pas eu d`objection à venir, puisque vous m`avez appelé; je vous demande donc pour quel motif vous m`avez envoyé chercher.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ait autem ad illos iesus interrogo vos si licet sabbato bene facere an male animam salvam facere an perder

Franska

et jésus leur dit: je vous demande s`il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae ait ad dominam suam utinam fuisset dominus meus ad prophetam qui est in samaria profecto curasset eum a lepra quam habe

Franska

et elle dit à sa maîtresse: oh! si mon seigneur était auprès du prophète qui est à samarie, le prophète le guérirait de sa lèpre!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

Franska

le roi sédécias envoya chercher jérémie, le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de l`Éternel. et le roi dit à jérémie: j`ai une chose à te demander; ne me cache rien.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

lugete o veneres cupidinesque, et quantum est horninum venustiorum. passer mortuus est mele puellae, passer deliciae meae puellae, quem plus illa oculis suis amabat. nam mellitus erat suamque norat ipsam tam bene quam puella matrem nec sese a gremio illius movebat, sed circumsiliens modo huc, modo illuc ad solam dominam usque pipiabat. qui nunc it per iter tenebricosum illuc undie negant redire quemquam. at vobis male sit, malae tenebrae orci, quae omnia bella devoratis: tam bellum

Franska

llorad, oh venus y cupidos, y cuán lejos está de los encantos. ha muerto el gorrión que el de la niña, el gorrión de mi querida niña, a quien amaba más que a sus propios ojos. porque era dulce, y conocía a su madre tanto como a la doncella, y no se movía de su seno, sino que saltaba de un lado a otro y cantaba solo a su ama. los que ahora van por un camino oscuro niegan que nadie regrese. pero que sea malo para ti, malvada oscuridad de orcus, que devoras todas las guerras.

Senast uppdaterad: 2022-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,854,789,189 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK