Hai cercato la traduzione di nola sedere da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

nola sedere

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

nola

Francese

nola

Ultimo aggiornamento 2013-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

solebat sedere

Francese

avait-coutume d'être-assis

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

in gremio sedere

Francese

être assis sur les genoux

Ultimo aggiornamento 2013-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

pro patria semper sedere

Francese

pro domilis semper cedere

Ultimo aggiornamento 2024-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

positum stultum in dignitate sublimi et divites sedere deorsu

Francese

la folie occupe des postes très élevés, et des riches sont assis dans l`abaissement.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

praedicaverunt ieiunium et sedere fecerunt naboth inter primos popul

Francese

ils publièrent un jeûne, et ils placèrent naboth à la tête du peuple;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et in primis cathedris sedere in synagogis et primos discubitus in ceni

Francese

qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières places dans les festins;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun

Francese

mieux vaut habiter à l`angle d`un toit, que de partager la demeure d`une femme querelleuse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

sedere autem ad dexteram meam vel ad sinistram non est meum dare sed quibus paratum es

Francese

mais pour ce qui est d`être assis à ma droite ou à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu`à ceux à qui cela est réservé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

litterarum autem erat ista sententia praedicate ieiunium et sedere facite naboth inter primos popul

Francese

voici ce qu`elle écrivit dans ces lettres: publiez un jeûne; placez naboth à la tête du peuple,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

propheta igitur cum esset et sciret quia iureiurando iurasset illi deus de fructu lumbi eius sedere super sedem eiu

Francese

comme il était prophète, et qu`il savait que dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trône,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

verumtamen domine mi rex in te oculi respiciunt totius israhel ut indices eis qui sedere debeat in solio tuo domine mi rex post t

Francese

o roi mon seigneur, tout israël a les yeux sur toi, pour que tu lui fasses connaître qui s`assiéra sur le trône du roi mon seigneur après lui.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

ait illis calicem quidem meum bibetis sedere autem ad dexteram meam et sinistram non est meum dare vobis sed quibus paratum est a patre me

Francese

et il leur répondit: il est vrai que vous boirez ma coupe; mais pour ce qui est d`être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu`à ceux à qui mon père l`a réservé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia

Francese

et david lui répondit: voici, c`est demain la nouvelle lune, et je devrais m`asseoir avec le roi pour manger; laisse-moi aller, et je me cacherai dans les champs jusqu`au soir du troisième jour.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

et adductis duobus viris filiis diaboli fecerunt eos sedere contra eum at illi scilicet ut viri diabolici dixerunt contra eum testimonium coram multitudine benedixit naboth deo et regi quam ob rem eduxerunt eum extra civitatem et lapidibus interfecerun

Francese

les deux méchants hommes vinrent se mettre en face de lui, et ces méchants hommes déposèrent ainsi devant le peuple contre naboth: naboth a maudit dieu et le roi! puis ils le menèrent hors de la ville, ils le lapidèrent, et il mourut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,127,337 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK