Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
agmina
agmina
Ultimo aggiornamento 2021-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
damnata -um
damnatus, damnata -um, damnatior -or -us, damnatissimus -a -um condemned; found guilty; reprobate (l+s); criminal; hateful, wretched; damned;
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
agmina ducens
troupes de tête
Ultimo aggiornamento 2014-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
damnata, invisus ubique
sentenced unpopular everywhere
Ultimo aggiornamento 2019-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pars agmina cogunt de rasen
raisen from the ranks
Ultimo aggiornamento 2018-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
massa ad damnata ad damnabilis.
a damned and damnable blob
Ultimo aggiornamento 2022-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
damnata invisus ubique ab omnibus ad infinitum
has been condemned by all men everywhere to the infinite is not seen:
Ultimo aggiornamento 2021-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
damnata, invisus, ubique, ab omnibus, ad infinitum
damned, hated everywhere, by everyone, forever
Ultimo aggiornamento 2020-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gomer et universa agmina eius domus thogorma latera aquilonis et totum robur eius populique multi tecu
gomer, and all his bands; the house of togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et omnes qui circa eum sunt praesidium eius et agmina eius dispergam in omnem ventum et gladium evaginabo post eo
and i will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and i will draw out the sword after them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
congregantes vero philisthim agmina sua in proelium convenerunt in soccho iudae et castrametati sunt inter soccho et azeca in finibus dommi
now the philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at shochoh, which belongeth to judah, and pitched between shochoh and azekah, in ephes-dammim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et dixerunt viri qui erant cum david ad eum ecce nos hic in iudaea consistentes timemus quanto magis si ierimus in ceila adversum agmina philisthinoru
and david's men said unto him, behold, we be afraid here in judah: how much more then if we come to keilah against the armies of the philistines?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
super montes israhel cades tu et omnia agmina tua et populi qui sunt tecum feris avibus omnique volatili et bestiis terrae dedi te devorandu
thou shalt fall upon the mountains of israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: i will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu
and it came to pass in those days, that the philistines gathered their armies together for warfare, to fight with israel. and achish said unto david, know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quantus tremor est futurus quando judex est venturus quantus tremor est futurus quando judex est venturus damnata, invisus ubique ab omnibus, ad infinitum rex tremendae majestatis qui salvandos salvas gratis salva me, fons pietatis salva me, fons pietatis rex tremendae majestatis qui salvandos salvas gratis salva me, fons pietatis salva me, fons pietatis rex tremendae majestatis qui salvandos salvas gratis salva me, fons pietatis salva me, fons pietatis
how great will be when the judge how great will be when the judge condemned, hated by all men everywhere to infinity tremendous majesty, who freely saves all fount all fount of tremendous majesty, who freely saves all fount all fount of tremendous majesty, who freely saves all fount all fount
Ultimo aggiornamento 2021-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: