Hai cercato la traduzione di beatius est magis dare quam accipere da Latino a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

beatius est magis dare quam accipere

Inglese

it is more blessed to give than to receive

Ultimo aggiornamento 2023-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Latino

beatius est dare quam accipere

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

melius est dare quam accipere

Inglese

better to give than to receive

Ultimo aggiornamento 2024-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dare quam accipere

Inglese

to give than to receive

Ultimo aggiornamento 2018-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et magis dare, quam merúimus

Inglese

it is better to give than to recieve

Ultimo aggiornamento 2019-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amor est magis cognitivus quam cognitio

Inglese

love is more cognitive and learning

Ultimo aggiornamento 2020-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

minus est magis

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ferrum est magis utile quam pulchrum.

Inglese

iron is more useful than it is beautiful.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia ostendi vobis quoniam sic laborantes oportet suscipere infirmos ac meminisse verbi domini iesu quoniam ipse dixit beatius est magis dare quam acciper

Inglese

i have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the lord jesus, how he said, it is more blessed to give than to receive.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ingressae sunt autem puellae hester et eunuchi nuntiaveruntque ei quod audiens consternata est et misit vestem ut ablato sacco induerent eum quam accipere nolui

Inglese

so esther's maids and her chamberlains came and told it her. then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received it not.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nonne hoc est magis ieiunium quod elegi dissolve conligationes impietatis solve fasciculos deprimentes dimitte eos qui confracti sunt liberos et omne onus disrump

Inglese

is not this the fast that i have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,443,538 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK