Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ipsi insulae
they are islands
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sunt ne insulae magnae
where are the islands
Ultimo aggiornamento 2022-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ita, insulae sunt magnae
the island is large
Ultimo aggiornamento 2022-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
viri insulae scaphas servant
i am a good man
Ultimo aggiornamento 2018-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spectate insulae sunt parvae
look, greece is great
Ultimo aggiornamento 2022-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
coloni insulae sacras videbunt
we have a good life and a great land
Ultimo aggiornamento 2022-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in graecia multae insulae sunt.
there are many islands in greece.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
creta et rhodus insulae sunt
nile is a river
Ultimo aggiornamento 2020-08-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserun
the isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
reges tharsis et insulae munera offerent reges arabum et saba dona adducen
for mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non erit tristis neque turbulentus donec ponat in terra iudicium et legem eius insulae expectabun
he shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
taceant ad me insulae et gentes mutent fortitudinem accedant et tunc loquantur simul ad iudicium propinquemu
keep silence before me, o islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cantate domino canticum novum laus eius ab extremis terrae qui descenditis in mare et plenitudo eius insulae et habitatores earu
sing unto the lord a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prope est iustus meus egressus est salvator meus et brachia mea populos iudicabunt me insulae expectabunt et brachium meum sustinebun
my righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pro adventu diei in quo vastabuntur omnes philisthim et dissipabitur tyrus et sidon cum omnibus reliquis auxiliis suis depopulatus est enim dominus palestinos reliquias insulae cappadocia
because of the day that cometh to spoil all the philistines, and to cut off from tyrus and zidon every helper that remaineth: for the lord will spoil the philistines, the remnant of the country of caphtor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me enim insulae expectant et naves maris in principio ut adducam filios tuos de longe argentum eorum et aurum eorum cum eis nomini domini dei tui et sancto israhel quia glorificavit t
surely the isles shall wait for me, and the ships of tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the lord thy god, and to the holy one of israel, because he hath glorified thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: