Hai cercato la traduzione di pondus da Latino a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

pondus

Inglese

weight

Ultimo aggiornamento 2015-05-23
Frequenza di utilizzo: 22
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

pondus mundi

Inglese

weight of the world

Ultimo aggiornamento 2019-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pondus et massa

Inglese

mass

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

amor meus, pondus meum

Inglese

my love is my gravity

Ultimo aggiornamento 2019-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aeternum gloriae pondus

Inglese

eternal weight of glory

Ultimo aggiornamento 2022-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

delectatio quippe quasi pondus est animae

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensur

Inglese

to make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

erat autem multitudo vasorum innumerabilis ita ut ignoraretur pondus aeri

Inglese

thus solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

abominatio est apud deum pondus et pondus statera dolosa non est bon

Inglese

divers weights are an abomination unto the lord; and a false balance is not good.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et posuit salomon omnia vasa propter multitudinem autem nimiam non erat pondus aeri

Inglese

and solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pro primogenitis filiorum israhel mille trecentorum sexaginta quinque siclorum iuxta pondus sanctuari

Inglese

of the firstborn of the children of israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

erat autem pondus auri quod adferebatur salomoni per annos singulos sescentorum sexaginta sex talentorum aur

Inglese

now the weight of gold that came to solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicentes hii novissimi una hora fecerunt et pares illos nobis fecisti qui portavimus pondus diei et aestu

Inglese

saying, these last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ferrum quoque plurimum ad clavos ianuarum et ad commissuras atque iuncturas praeparavit david et aeris pondus innumerabil

Inglese

and david prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi

Inglese

for our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pater meus inposuit vobis iugum grave et ego maius pondus adponam pater meus cecidit vos flagellis ego vero caedam scorpionibu

Inglese

for whereas my father put a heavy yoke upon you, i will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but i will chastise you with scorpions.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Inglese

he offered for his offering one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Inglese

his offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et fuit pondus postulatarum inaurium mille septingenti auri sicli absque ornamentis et monilibus et veste purpurea quibus madian reges uti soliti erant et praeter torques aureos cameloru

Inglese

and the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred shekels of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that was on the kings of midian, and beside the chains that were about their camels' necks.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce ego in paupertatula mea praeparavi inpensas domus domini auri talenta centum milia et argenti mille milia talentorum aeris vero et ferri non est pondus vincitur enim numerus magnitudine ligna et lapides praeparavi ad universa inpendi

Inglese

now, behold, in my trouble i have prepared for the house of the lord an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have i prepared; and thou mayest add thereto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,146,846 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK