Hai cercato la traduzione di fuisset paradigma da Latino a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

fuisset paradigma

Italiano

fuisset

Ultimo aggiornamento 2020-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fuisset

Italiano

intrapreso

Ultimo aggiornamento 2022-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fuit paradigma

Italiano

il paradigma

Ultimo aggiornamento 2020-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

adiecit paradigma

Italiano

ha aggiunto il paradigma

Ultimo aggiornamento 2023-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

paradigma di gessi

Italiano

paradigma dei successi

Ultimo aggiornamento 2021-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

locutus fuisset rex,

Italiano

lunga vita al re

Ultimo aggiornamento 2016-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

paradigma verbo vivere

Italiano

vivo

Ultimo aggiornamento 2021-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quaesivi quae causa fuisset

Italiano

ho chiesto qual era il motivo cur bona eius non venissent

Ultimo aggiornamento 2022-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quaesivi quae causa fuisset cur bona eius non venissent

Italiano

ho chiesto quale fosse la causa

Ultimo aggiornamento 2021-05-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quaesivi quae causa fuisset cur  bona eius non venissent

Italiano

ho chiesto quale fosse la causa

Ultimo aggiornamento 2020-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque et adad fuisset mortuus regnavit pro eo semla de masrec

Italiano

morto hadàd, divenne re al suo posto samlà di masrekà

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque et iobab fuisset mortuus regnavit pro eo husam de terra themanoru

Italiano

morto iobàb, divenne re al suo posto cusàm della regione dei temaniti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u

Italiano

morta azubà, caleb prese in moglie efrat, che gli partorì cur

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque fuisset voluntatis david patris mei ut aedificaret domum nomini domini dei israhe

Italiano

davide mio padre aveva deciso di costruire un tempio al nome del signore, dio di israele

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si procul a proculo proculi campana fuisset, nun procul a proculo proculus foret

Italiano

Ultimo aggiornamento 2020-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Italiano

daje callerameeeeeee

Ultimo aggiornamento 2024-01-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quotquot diebus fuisset nubes super tabernaculum ad imperium domini erigebant tentoria et ad imperium illius deponeban

Italiano

se la nube rimaneva pochi giorni sulla dimora, per ordine del signore rimanevano accampati e per ordine del signore levavano il campo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque ablata fuisset nubes quae tabernaculum protegebat tunc proficiscebantur filii israhel et in loco ubi stetisset nubes ibi castrametabantu

Italiano

tutte le volte che la nube si alzava sopra la tenda, gli israeliti si mettevano in cammino; dove la nuvola si fermava, in quel luogo gli israeliti si accampavano

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si fuisset nubes a vespere usque mane et statim diluculo tabernaculum reliquisset proficiscebantur et si post diem et noctem recessisset dissipabant tentori

Italiano

se la nube si fermava dalla sera alla mattina e si alzava la mattina, subito riprendevano il cammino; o se dopo un giorno e una notte la nube si alzava, allora riprendevano il cammino

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si biduo aut uno mense vel longiori tempore fuisset super tabernaculum manebant filii israhel in eodem loco et non proficiscebantur statim autem ut recessisset movebant castr

Italiano

se la nube rimaneva ferma sulla dimora due giorni o un mese o un anno, gli israeliti rimanevano accampati e non partivano: ma quando si alzava, levavano il campo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,249,530 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK