Hai cercato la traduzione di jus possessionis da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

jus possessionis

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

possessionis

Portoghese

propriedade vendida

Ultimo aggiornamento 2023-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

jus

Portoghese

direito

Ultimo aggiornamento 2011-03-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

jus soli

Portoghese

bem sozinho

Ultimo aggiornamento 2022-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

jus civitatis

Portoghese

civitatis

Ultimo aggiornamento 2021-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus meumque jus

Portoghese

ordem do caos

Ultimo aggiornamento 2020-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi jus ubi societas

Portoghese

onde há liberdade, não há o direito de

Ultimo aggiornamento 2019-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi jus, ibi societas

Portoghese

onde está o direito da sociedade

Ultimo aggiornamento 2020-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

jus honor et labor

Portoghese

honra e sofrimento

Ultimo aggiornamento 2022-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

constituit eum dominum domus suae et principem omnis possessionis sua

Portoghese

os leões novos os animais bramam pela presa, e de deus buscam o seu sustento.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus meumque jus ordo ab chao

Portoghese

deus e meu direito de ordem a partir do caos

Ultimo aggiornamento 2016-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad

Portoghese

tiveram, pois, na sua herança: berseba, seba, molada,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et fuit terminus possessionis eius saraa et esthaol et ahirsemes id est civitas soli

Portoghese

o termo da sua herança inclui: zorá, estaol, ir-semes,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

itaque universae civitates levitarum in medio possessionis filiorum israhel fuerunt quadraginta oct

Portoghese

hesbom e seus arrabaldes, jazer e seus arrabaldes; ao todo, quatro cidades.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

junxit mors non seperabit deus meumque jus

Portoghese

la morte si è unita, dio non mi separerà

Ultimo aggiornamento 2022-08-19
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ubi societas ibi jus et ibi jus ibi societas

Portoghese

onde há sociedade, há hus, e há lei, há sociedadk

Ultimo aggiornamento 2022-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cecidit quoque sors tertia filiorum zabulon per cognationes suas et factus est terminus possessionis eorum usque sarit

Portoghese

surgiu a terceira sorte aos filhos de zebulom, segundo as suas familias. vai o termo da sua herança até saride;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed per viam quam praecepit dominus deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestra

Portoghese

andareis em todo o caminho que vos ordenou a senhor vosso deus, para que vivais e bem vos suceda, e prolongueis os vossos dias na terra que haveis de possuir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in seir autem prius habitaverunt horim quibus expulsis atque deletis habitaverunt filii esau sicut fecit israhel in terra possessionis suae quam dedit ei dominu

Portoghese

outrora os horeus também habitaram em seir; porém os filhos de esaú os desapossaram, e os destruíram de diante de si, e habitaram no lugar deles, assim come israel fez � terra da sua herança, que o senhor lhe deu.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dedi librum possessionis baruch filio neri filii maasiae in oculis anamehel patruelis mei et in oculis testium qui scripti erant in libro emptionis in oculis omnium iudaeorum qui sedebant in atrio carceri

Portoghese

e as dei a baruque, filho de nerias, filho de maséias, na presença de hanamel, filho de meu tio, e na presença das testemunhas que subscreveram a escritura da compra, � vista de todos os judeus que estavam sentados no pátio da guarda.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quod si putatis inmundam esse terram possessionis vestrae transite ad terram in qua tabernaculum domini est et habitate inter nos tantum ut a domino et a nostro consortio non recedatis aedificato altari praeter altare domini dei vestr

Portoghese

se é, porém, que a terra da vossa possessão é imunda, passai para a terra da possessão do senhor, onde habita o tabernáculo do senhor, e tomai possessão entre nós; mas não vos rebeleis contra o senhor, nem tampouco vos rebeleis contra nós, edificando-vos um altar afora o altar do senhor nosso deus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,616,831 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK