Hai cercato la traduzione di feceruntque da Latino a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Romanian

Informazioni

Latin

feceruntque

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

feceruntque moses et eleazar sicut praeceperat dominu

Romeno

moise şi preotul eleazar au făcut ce poruncise lui moise domnul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

feceruntque ita filii israhel et collegerunt alius plus alius minu

Romeno

israeliţii au făcut aşa; şi au strîns unii mai mult, alţii mai puţin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali

Romeno

copiii lui israel au făcut atunci ce nu plăcea domnului, şi au slujit baalilor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

feceruntque aaron et filii eius cuncta quae locutus est dominus per manum mos

Romeno

aaron şi fiii lui au făcut toate cele poruncite de domnul prin moise.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et particeps fuit ut facerent naves quae irent in tharsis feceruntque classem in asiongabe

Romeno

s'a unit cu el ca să zidească nişte corăbii, cari să meargă la tarsis, şi au făcut corăbii la eţion-gheber.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

feceruntque ita filii israhel et eiecerunt eos extra castra sicut locutus erat dominus mos

Romeno

copiii lui israel au făcut aşa, şi i-au scos afară din tabără; cum poruncise lui moise domnul, aşa au făcut copiii lui israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loc

Romeno

mîna lui madian a fost puternică împotriva lui israel. ca să scape de madian, copiii lui israel fugeau în văgăunile munţilor, în peşteri şi pe stînci întărite.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

feceruntque filii israhel sicut praeceperat moses et petierunt ab aegyptiis vasa argentea et aurea vestemque plurima

Romeno

copiii lui israel au făcut ce spusese moise, şi au cerut egiptenilor vase de argint, vase de aur şi haine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et quidem cum fecissent sibi vitulum conflatilem et dixissent iste est deus tuus qui eduxit te de aegypto feceruntque blasphemias magna

Romeno

nici chiar atunci cînd şi-au făcut un viţel turnat, şi au zis: ,,iată dumnezeul tău care te -a scos din egipt!`` şi s'au dedat la mari ocări faţă de tine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque mihi surge et descende hinc cito quia populus tuus quos eduxisti de aegypto deseruerunt velociter viam quam demonstrasti eis feceruntque sibi conflatil

Romeno

domnul mi -a zis atunci: ,,scoală-te şi pogoară-te în grabă de aici; căci poporul tău, pe care l-ai scos din egipt, s'a stricat. s'au abătut curînd dela calea pe care le-am arătat -o; şi-au făcut un chip turnat.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

feceruntque ita moses et aaron sicut praeceperat dominus et elevans virgam percussit aquam fluminis coram pharao et servis eius quae versa est in sanguine

Romeno

moise şi aaron au făcut cum le poruncise domnul. aaron a ridicat toiagul, şi a lovit apele rîului, subt ochii lui faraon şi subt ochii slujitorilor lui; şi toate apele rîului s'au prefăcut în sînge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et nunc addiderunt ad peccandum feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum factura artificum totum est his ipsi dicunt immolate homines vitulos adorante

Romeno

Şi acum ei păcătuiesc într'una, îşi fac chipuri turnate din argintul lor, idoli născociţi de ei, lucrare făcută de meşteri. acestora le vorbesc ei, şi jertfind oameni, sărută viţei!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et egressus est populus et adtulerunt feceruntque sibi tabernacula unusquisque in domate suo et in atriis suis et in atriis domus dei et in platea portae aquarum et in platea portae ephrai

Romeno

atunci poporul s'a dus şi a adus ramuri, şi au făcut corturi pe acoperişul caselor lor, în curţile lor, în curţile casei lui dumnezeu, pe locul deschis dinaintea porţii apelor şi pe locul deschis dela poarta lui efraim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait implete quattuor hydrias aqua et fundite super holocaustum et super ligna rursumque dixit etiam secundo hoc facite qui cum fecissent et secundo ait etiam tertio id ipsum facite feceruntque et terti

Romeno

apoi a zis: ,,mai faceţi lucrul acesta odată.`` Şi l-au făcut încă odată. apoi a zis: ,,mai faceţi -l şi a treia oară.`` Şi l-au făcut şi a treia oară.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,943,320 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK