プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
feceruntque moses et eleazar sicut praeceperat dominu
moise şi preotul eleazar au făcut ce poruncise lui moise domnul.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
feceruntque ita filii israhel et collegerunt alius plus alius minu
israeliţii au făcut aşa; şi au strîns unii mai mult, alţii mai puţin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali
copiii lui israel au făcut atunci ce nu plăcea domnului, şi au slujit baalilor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
feceruntque aaron et filii eius cuncta quae locutus est dominus per manum mos
aaron şi fiii lui au făcut toate cele poruncite de domnul prin moise.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et particeps fuit ut facerent naves quae irent in tharsis feceruntque classem in asiongabe
s'a unit cu el ca să zidească nişte corăbii, cari să meargă la tarsis, şi au făcut corăbii la eţion-gheber.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
feceruntque ita filii israhel et eiecerunt eos extra castra sicut locutus erat dominus mos
copiii lui israel au făcut aşa, şi i-au scos afară din tabără; cum poruncise lui moise domnul, aşa au făcut copiii lui israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loc
mîna lui madian a fost puternică împotriva lui israel. ca să scape de madian, copiii lui israel fugeau în văgăunile munţilor, în peşteri şi pe stînci întărite.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
feceruntque filii israhel sicut praeceperat moses et petierunt ab aegyptiis vasa argentea et aurea vestemque plurima
copiii lui israel au făcut ce spusese moise, şi au cerut egiptenilor vase de argint, vase de aur şi haine.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et quidem cum fecissent sibi vitulum conflatilem et dixissent iste est deus tuus qui eduxit te de aegypto feceruntque blasphemias magna
nici chiar atunci cînd şi-au făcut un viţel turnat, şi au zis: ,,iată dumnezeul tău care te -a scos din egipt!`` şi s'au dedat la mari ocări faţă de tine.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dixitque mihi surge et descende hinc cito quia populus tuus quos eduxisti de aegypto deseruerunt velociter viam quam demonstrasti eis feceruntque sibi conflatil
domnul mi -a zis atunci: ,,scoală-te şi pogoară-te în grabă de aici; căci poporul tău, pe care l-ai scos din egipt, s'a stricat. s'au abătut curînd dela calea pe care le-am arătat -o; şi-au făcut un chip turnat.``
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
feceruntque ita moses et aaron sicut praeceperat dominus et elevans virgam percussit aquam fluminis coram pharao et servis eius quae versa est in sanguine
moise şi aaron au făcut cum le poruncise domnul. aaron a ridicat toiagul, şi a lovit apele rîului, subt ochii lui faraon şi subt ochii slujitorilor lui; şi toate apele rîului s'au prefăcut în sînge.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et nunc addiderunt ad peccandum feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum factura artificum totum est his ipsi dicunt immolate homines vitulos adorante
Şi acum ei păcătuiesc într'una, îşi fac chipuri turnate din argintul lor, idoli născociţi de ei, lucrare făcută de meşteri. acestora le vorbesc ei, şi jertfind oameni, sărută viţei!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et egressus est populus et adtulerunt feceruntque sibi tabernacula unusquisque in domate suo et in atriis suis et in atriis domus dei et in platea portae aquarum et in platea portae ephrai
atunci poporul s'a dus şi a adus ramuri, şi au făcut corturi pe acoperişul caselor lor, în curţile lor, în curţile casei lui dumnezeu, pe locul deschis dinaintea porţii apelor şi pe locul deschis dela poarta lui efraim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et ait implete quattuor hydrias aqua et fundite super holocaustum et super ligna rursumque dixit etiam secundo hoc facite qui cum fecissent et secundo ait etiam tertio id ipsum facite feceruntque et terti
apoi a zis: ,,mai faceţi lucrul acesta odată.`` Şi l-au făcut încă odată. apoi a zis: ,,mai faceţi -l şi a treia oară.`` Şi l-au făcut şi a treia oară.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: