Hai cercato la traduzione di semper fortis da Latino a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

semper fortis

Romeno

Ultimo aggiornamento 2024-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

semper

Romeno

mereu

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

semper una

Romeno

întotdeauna unul

Ultimo aggiornamento 2020-10-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper amemus

Romeno

iubire eterna

Ultimo aggiornamento 2021-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper ad majora

Romeno

always to greater

Ultimo aggiornamento 2021-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

semper altius aspice

Romeno

always look deeper

Ultimo aggiornamento 2018-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ars longa semper fidelis

Romeno

ars longa semeț fidelis

Ultimo aggiornamento 2022-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

actum ne agas fidelis et fortis

Romeno

the faithful and the mighty man, do not do an act of

Ultimo aggiornamento 2020-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

praeter holocaustum matutinum quod semper offerti

Romeno

să aduceţi aceste jertfe, afară de arderea de tot de dimineaţă, care este o ardere de tot necurmată.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

en verus fortis qui fregit vincula mortis

Romeno

Ultimo aggiornamento 2024-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep

Romeno

v'aţi tot răsvrătit împotriva domnului de cînd vă cunosc.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

aedes levitarum quae in urbibus sunt semper possunt redim

Romeno

cît priveşte cetăţile leviţilor şi casele pe cari le vor avea ei în aceste cetăţi, leviţii să aibă un drept necurmat de răscumpărare.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gloria mea semper innovabitur et arcus meus in manu mea instaurabitu

Romeno

slava mea va înverzi neîncetat, şi arcul îmi va întineri în mînă.`

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside

Romeno

cînd omul cel tare şi bine înarmat îşi păzeşte casa, averile îi sînt la adăpost.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurv

Romeno

ei văd intrarea ta, dumnezeule, intrarea dumnezeului meu, Împăratului meu, în locaşul cel sfînt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu

Romeno

ferice de omul care se teme necontenit, dar cel ce-şi împietreşte inima cade în nenorocire. -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tacui semper silui patiens fui sicut pariens loquar dissipabo et absorbebo simu

Romeno

,,am tăcut multă vreme-,zice domnul, -am tăcut, şi m'am ţinut. dar acum voi striga ca o femeie în durerile naşterii, voi gîfăi şi voi răsufla.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hieme formica quieta granum rodit et miserae cicadae semper auxilium negat formica

Romeno

grasshopper și furnica

Ultimo aggiornamento 2017-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit deus israhel mihi locutus est fortis israhel dominator hominum iustus dominator in timore de

Romeno

dumnezeul lui israel a vorbit. stînca lui israel mi -a zis: ,,cel ce împărăţeşte între oameni cu dreptate, celce împărăţeşte în frică de dumnezeu,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

audierunt gentes ignominiam tuam et ululatus tuus replevit terram quia fortis inpegit in fortem ambo pariter conciderun

Romeno

neamurile aud ruşinea ta, şi este plin pămîntul de strigătele tale; căci războinicii se poticnesc unul de altul, cad cu toţii laolaltă.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,829,859 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK