Hai cercato la traduzione di sic da Latino a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

sic

Romeno

asa

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Latino

ut sic

Romeno

Ultimo aggiornamento 2020-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic jubeo

Romeno

așa că am

Ultimo aggiornamento 2019-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic pro optima

Romeno

romana

Ultimo aggiornamento 2023-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic erat in fatis

Romeno

așa i-a fost scris (predestinat, menit)

Ultimo aggiornamento 2023-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut hora sic fugit vita

Romeno

astfel, romulus este primul rege al romei

Ultimo aggiornamento 2020-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic paulus exivit de medio eoru

Romeno

astfel, pavel a ieşit din mijlocul lor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce sic benedicetur homo qui timet dominu

Romeno

ca săgeţile în mîna unui războinic, aşa sînt fiii făcuţi la tinereţă.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et sic longanimiter ferens adeptus est repromissione

Romeno

Şi astfel, fiindcă a aşteptat cu răbdare, a dobîndit făgăduinţa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic volo, sic jubeo , sic pro ratione voluntas

Romeno

so i want this, i bid, will thus stand for a reason

Ultimo aggiornamento 2020-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sun

Romeno

cîntaţi lui dumnezeu, cîntaţi! cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi

Romeno

aşa se întîmplă tuturor celor ce uită pe dumnezeu, şi nădejdea celui nelegiuit va peri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Romeno

purtaţi-vă sarcinile unii altora, şi veţi împlini astfel legea lui hristos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic loquimini et sic facite sicut per legem libertatis incipientes iudicar

Romeno

să vorbiţi şi să lucraţi ca nişte oameni cari au să fie judecaţi de o lege a slobozeniei:

Ultimo aggiornamento 2023-10-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dicebat sic est regnum dei quemadmodum si homo iaciat sementem in terra

Romeno

el a mai zis: ,,cu Împărăţia lui dumnezeu este ca atunci cînd aruncă un om sămînţa în pămînt;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego igitur sic curro non quasi in incertum sic pugno non quasi aerem verberan

Romeno

eu, deci, alerg, dar nu ca şi cum n'aş şti încotro alerg. mă lupt cu pumnul, dar nu ca unul care loveşte în vînt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quasi proximum quasi fratrem nostrum sic conplacebam quasi lugens et contristatus sic humiliaba

Romeno

depărtează-te de rău, şi fă binele; caută pacea, şi aleargă după ea!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

infortunatissimae filliae miserrimus pater apollinis oraculum consulit. apollo sic respondent:

Romeno

apollo's most pitiful father consults the oracle of his most unfortunate daughter. apollo answered thus:

Ultimo aggiornamento 2023-03-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non sic impii %non sic; sed tamquam pulvis quem proicit ventus %a facie terrae

Romeno

nu tot aşa este cu cei răi: ci ei sînt ca pleava, pe care o spulberă vîntul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,121,597 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK