Hai cercato la traduzione di spiritu da Latino a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Romanian

Informazioni

Latin

spiritu

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Romeno

Informazioni

Latino

renovamini autem spiritu mentis vestra

Romeno

şi să vă înoiţi în duhul minţii voastre,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

divisiones vero gratiarum sunt idem autem spiritu

Romeno

sînt felurite daruri, dar este acelaş duh;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

Romeno

în timp ce ucenicii erau plini de bucurie şi de duhul sfînt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Romeno

duhul lui dumnezeu a venit peste azaria, fiul lui oded,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Romeno

ferice de cei săraci în duh, căci a lor este Împărăţia cerurilor!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritu

Romeno

o inimă veselă înseninează faţa; dar cînd inima este tristă, duhul este mîhnit. -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et implevi eum spiritu dei sapientia intellegentia et scientia in omni oper

Romeno

lam umplut cu duhul lui dumnezeu, i-am dat un duh de înţelepciune, pricepere, şi ştiinţă pentru tot felul de lucrări,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen

Romeno

Şi isus le -a zis: ,,cum atunci david, fiind însuflat de duhul, Îl numeşte domn, cînd zice:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iuxta est dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabi

Romeno

ca să le scape sufletul dela moarte, şi să -i ţină cu viaţă în mijlocul foametei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund

Romeno

cînd a ieşit isus din corabie, l -a întîmpinat îndată un om care ieşea din morminte, stăpînit de un duh necurat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum ergo accepisset iesus acetum dixit consummatum est et inclinato capite tradidit spiritu

Romeno

cînd a luat isus oţetul, a zis: ,,s'a isprăvit!`` apoi şi -a plecat capul, şi Şi -a dat duhul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quia iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sancto non post multos hos die

Romeno

căci ioan a botezat cu apă, dar voi, nu după multe zile, veţi fi botezaţi cu duhul sfînt.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu

Romeno

de pildă, unuia îi este dat, prin duhul, să vorbească despre înţelepciune; altuia, să vorbească despre cunoştinţă, datorită aceluiaş duh;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et elevans oculos vidit israhel in tentoriis commorantem per tribus suas et inruente in se spiritu de

Romeno

balaam a ridicat ochii, şi a văzut pe israel tăbărît în corturi, după seminţiile lui. atunci duhul lui dumnezeu a venit peste el.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu

Romeno

atunci am urît viaţa căci nu mi -a plăcut ce se face supt soare: totul este deşertăciune şi goană după vînt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum haec dixisset iesus turbatus est spiritu et protestatus est et dixit amen amen dico vobis quia unus ex vobis tradet m

Romeno

dupăce a spus aceste cuvinte, isus s'a tulburat în duhul lui, a mărturisit, şi a zis: ,,adevărat, adevărat, vă spun, că unul din voi mă va vinde.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

facta est super me manus domini et eduxit me in spiritu domini et dimisit me in medio campi qui erat plenus ossibu

Romeno

mîna domnului a venit peste mine, şi m'a luat în duhul domnului, şi m'a pus în mijlocul unei văi pline de oase.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,866,807 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK