Hai cercato la traduzione di non sum de mundo da Latino a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Serbian

Informazioni

Latin

non sum de mundo

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Serbo

Informazioni

Latino

non rogo ut tollas eos de mundo sed ut serves eos ex mal

Serbo

ne molim te da ih uzmeš sa sveta, nego da ih saèuvaš oda zla.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

de mundo non sunt sicut et ego non sum de mund

Serbo

od sveta nisu, kao ni ja što nisam od sveta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos audi

Serbo

oni su od sveta, zato govore od sveta, i svet ih sluša.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et iam non sum dignus vocari filius tuus fac me sicut unum de mercennariis tui

Serbo

i veæ nisam dostojan nazvati se sin tvoj: primi me kao jednog od svojih najamnika.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

si dixerit pes quoniam non sum manus non sum de corpore non ideo non est de corpor

Serbo

ako kaže noga; ja nisam ruka, nisam od tela; eda li zato nije od tela?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de

Serbo

jer ja sam najmladji medju apostolima, koji nisam dostojan nazvati se apostol, jer gonih crkvu božiju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

anticipaverunt vigilias oculi mei turbatus sum et non sum locutu

Serbo

koji su junaèkog srca postaše plen, zaspaše snom svojim, i junaci ne nadjoše ruku svojih.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Serbo

ja im dadoh reè tvoju; i svet omrznu na njih, jer nisu od sveta, kao i ja što nisam od sveta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund

Serbo

i reèe im: vi ste od nižih, ja sam od viših; vi ste od ovog sveta, ja nisam od ovog sveta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudiceti

Serbo

ne znate li da æe sveti suditi svetu? kad æete dakle vi svetu suditi niste li vredni suditi manjim stvarima?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ipse autem respondens ait non sum missus nisi ad oves quae perierunt domus israhe

Serbo

a on odgovarajuæi reèe: ja sam poslan samo k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit ad filium non sum fraudatus aspectu tuo insuper ostendit mihi deus semen tuu

Serbo

i reèe izrailj josifu: nisam mislio da æu videti lice tvoje; a gle, bog mi dade da vidim i porod tvoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no

Serbo

i zapitaše ga: ko si dakle? jesi li ilija? i reèe: nisam. jesi li prorok? i odgovori: nisam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuu

Serbo

a sin mu reèe: oèe, sagreših nebu i tebi, i veæ nisam dostojan nazvati se sin tvoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dominus deus auxiliator meus ideo non sum confusus ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confunda

Serbo

jer mi gospod gospod pomaže, zato se ne osramotih, zato stavih èelo svoje kao kremen, i znam da se neæu postideti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leoni

Serbo

ali gospod bi sa mnom i dade mi pomoæ da se kroza me svrši propovedanje, i da èuju svi neznabošci; i izbavih se od usta lavovih.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ait moses obsecro domine non sum eloquens ab heri et nudius tertius et ex quo locutus es ad servum tuum inpeditioris et tardioris linguae su

Serbo

a mojsije reèe gospodu: molim ti se, gospode, nisam reèit èovek, niti sam pre bio niti sam otkako si progovorio sa slugom svojim, nego sam sporih usta i sporog jezika.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

Serbo

i kad svršivaše jovan teèenje svoje, govoraše: ko mislite da sam ja nisam ja; nego evo ide za mnom, kome ja nisam dostojan razrešiti remen na obuæi njegovoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

Serbo

ja dakle krštavam vas vodom za pokajanje; a onaj koji ide za mnom, jaèi je od mene; ja nisam dostojan njemu obuæu poneti; on æe vas krstiti duhom svetim i ognjem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

propterea haec dicit dominus deus quoniam in igne zeli mei locutus sum de reliquis gentibus et de idumea universa qui dederunt terram meam sibi in hereditatem cum gaudio et toto corde ex animo et eiecerunt eam ut vastaren

Serbo

zato ovako veli gospod gospod: u ognju revnosti svoje govorih protiv ostalih naroda i protiv sve edomske, što osvojiše moju zemlju radujuæi se iz svega srca i rugajuæi se iz duše da bi je oplenili.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,231,896 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK