Você procurou por: non sum de mundo (Latim - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Serbian

Informações

Latin

non sum de mundo

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Sérvio

Informações

Latim

non rogo ut tollas eos de mundo sed ut serves eos ex mal

Sérvio

ne molim te da ih uzmeš sa sveta, nego da ih saèuvaš oda zla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de mundo non sunt sicut et ego non sum de mund

Sérvio

od sveta nisu, kao ni ja što nisam od sveta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos audi

Sérvio

oni su od sveta, zato govore od sveta, i svet ih sluša.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iam non sum dignus vocari filius tuus fac me sicut unum de mercennariis tui

Sérvio

i veæ nisam dostojan nazvati se sin tvoj: primi me kao jednog od svojih najamnika.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si dixerit pes quoniam non sum manus non sum de corpore non ideo non est de corpor

Sérvio

ako kaže noga; ja nisam ruka, nisam od tela; eda li zato nije od tela?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de

Sérvio

jer ja sam najmladji medju apostolima, koji nisam dostojan nazvati se apostol, jer gonih crkvu božiju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anticipaverunt vigilias oculi mei turbatus sum et non sum locutu

Sérvio

koji su junaèkog srca postaše plen, zaspaše snom svojim, i junaci ne nadjoše ruku svojih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Sérvio

ja im dadoh reè tvoju; i svet omrznu na njih, jer nisu od sveta, kao i ja što nisam od sveta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund

Sérvio

i reèe im: vi ste od nižih, ja sam od viših; vi ste od ovog sveta, ja nisam od ovog sveta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudiceti

Sérvio

ne znate li da æe sveti suditi svetu? kad æete dakle vi svetu suditi niste li vredni suditi manjim stvarima?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipse autem respondens ait non sum missus nisi ad oves quae perierunt domus israhe

Sérvio

a on odgovarajuæi reèe: ja sam poslan samo k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit ad filium non sum fraudatus aspectu tuo insuper ostendit mihi deus semen tuu

Sérvio

i reèe izrailj josifu: nisam mislio da æu videti lice tvoje; a gle, bog mi dade da vidim i porod tvoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no

Sérvio

i zapitaše ga: ko si dakle? jesi li ilija? i reèe: nisam. jesi li prorok? i odgovori: nisam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ei filius pater peccavi in caelum et coram te iam non sum dignus vocari filius tuu

Sérvio

a sin mu reèe: oèe, sagreših nebu i tebi, i veæ nisam dostojan nazvati se sin tvoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus deus auxiliator meus ideo non sum confusus ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confunda

Sérvio

jer mi gospod gospod pomaže, zato se ne osramotih, zato stavih èelo svoje kao kremen, i znam da se neæu postideti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leoni

Sérvio

ali gospod bi sa mnom i dade mi pomoæ da se kroza me svrši propovedanje, i da èuju svi neznabošci; i izbavih se od usta lavovih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait moses obsecro domine non sum eloquens ab heri et nudius tertius et ex quo locutus es ad servum tuum inpeditioris et tardioris linguae su

Sérvio

a mojsije reèe gospodu: molim ti se, gospode, nisam reèit èovek, niti sam pre bio niti sam otkako si progovorio sa slugom svojim, nego sam sporih usta i sporog jezika.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

Sérvio

i kad svršivaše jovan teèenje svoje, govoraše: ko mislite da sam ja nisam ja; nego evo ide za mnom, kome ja nisam dostojan razrešiti remen na obuæi njegovoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

Sérvio

ja dakle krštavam vas vodom za pokajanje; a onaj koji ide za mnom, jaèi je od mene; ja nisam dostojan njemu obuæu poneti; on æe vas krstiti duhom svetim i ognjem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propterea haec dicit dominus deus quoniam in igne zeli mei locutus sum de reliquis gentibus et de idumea universa qui dederunt terram meam sibi in hereditatem cum gaudio et toto corde ex animo et eiecerunt eam ut vastaren

Sérvio

zato ovako veli gospod gospod: u ognju revnosti svoje govorih protiv ostalih naroda i protiv sve edomske, što osvojiše moju zemlju radujuæi se iz svega srca i rugajuæi se iz duše da bi je oplenili.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,722,279 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK