Hai cercato la traduzione di cubitum eamus da Latino a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Spagnolo

Informazioni

Latino

cubitum eamus?

Spagnolo

acostarse

Ultimo aggiornamento 2021-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eamus

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2024-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cubitum discessimus

Spagnolo

siamo andati a letto

Ultimo aggiornamento 2021-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eamus et nos,

Spagnolo

me peaksime minema

Ultimo aggiornamento 2022-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eamus domum incolumes

Spagnolo

ir a casa ileso

Ultimo aggiornamento 2021-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eamus et moriamur cum illo

Spagnolo

para que tengan vida y la tengan en abundancia

Ultimo aggiornamento 2021-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eamus cubitum scis quid acturus es

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-08-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

surgite eamus ecce adpropinquavit qui me tradi

Spagnolo

¡levantaos, vamos! he aquí está cerca el que me entrega

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

surgite eamus ecce qui me tradit prope es

Spagnolo

¡levantaos, vamos! he aquí, está cerca el que me entrega

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deinde post haec dicit discipulis suis eamus in iudaeam iteru

Spagnolo

y luego, después de esto, dijo a sus discípulos: --vamos a judea otra vez

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui ait vacatis otio et idcirco dicitis eamus et sacrificemus domin

Spagnolo

Él respondió: --¡estáis ociosos! ¡sí, ociosos! por eso decís: "vayamos y ofrezcamos sacrificios a jehovah.

Ultimo aggiornamento 2024-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unu

Spagnolo

¿quién de vosotros podrá, con afanarse, añadir un codo a su estatura

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et gaudeo propter vos ut credatis quoniam non eram ibi sed eamus ad eu

Spagnolo

y a causa de vosotros me alegro de que yo no haya estado allá, para que creáis. pero vayamos a él

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

decem cubitorum erat longitudo tabulae unius et unum ac semis cubitum latitudo retineba

Spagnolo

cada tablón era de 10 codos de largo y de un codo y medio de ancho

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et evenerit quod locutus est et dixerit tibi eamus et sequamur deos alienos quos ignoras et serviamus ei

Spagnolo

si se cumple la señal o el prodigio que él te predijo al decirte: 'vayamos en pos de otros dioses' --que tú no conociste-- 'y sirvámoslos'

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch

Spagnolo

el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando sacrificaban el cordero de la pascua, sus discípulos le dijeron: --¿dónde quieres que vayamos y hagamos los preparativos para que comas la pascua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eamus usque ad iordanem et tollant singuli de silva materias singulas ut aedificemus nobis ibi locum ad habitandum qui dixit it

Spagnolo

permite que vayamos al jordán, que tomemos de allí cada uno un tronco y que nos hagamos allí un lugar donde podamos habitar. Él dijo: --id

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

arcam de lignis setthim conpingite cuius longitudo habeat duos semis cubitos latitudo cubitum et dimidium altitudo cubitum similiter ac semisse

Spagnolo

"harás un arca de madera de acacia. será de dos codos y medio de largo, de un codo y medio de ancho, y de un codo y medio de alto

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

curavimus babylonem et non est sanata derelinquamus eam et eamus unusquisque in terram suam quoniam pervenit usque ad caelos iudicium eius et elevatum est usque ad nube

Spagnolo

"quisimos curar a babilonia, pero no ha sanado. abandonadla y vayamos, cada uno a su país; porque el juicio contra ella ha llegado hasta el cielo y se ha levantado hasta las nubes

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Spagnolo

Él les dijo: --dadles vosotros de comer. pero ellos dijeron: --no tenemos más que cinco panes y dos pescados, a no ser que vayamos nosotros y compremos comida para todo este pueblo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,281,997 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK