Hai cercato la traduzione di cantate domino omnes gentes allehuja da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

cantate domino omnes gentes allehuja

Tedesco

singet dem herrn

Ultimo aggiornamento 2021-02-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cantate domino

Tedesco

singet dem herrn

Ultimo aggiornamento 2023-09-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

laudate omnes gentes

Tedesco

lobe alle nationen

Ultimo aggiornamento 2021-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cantate domino cantium novum

Tedesco

deutsch

Ultimo aggiornamento 2023-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnes gentes, plaudite manibus

Tedesco

all the nations, clap your hands,

Ultimo aggiornamento 2021-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

excelsus super omnes gentes dominus

Tedesco

von sonnenaufgang bis sonnenuntergang

Ultimo aggiornamento 2021-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

venient omnes gentes et dicen gloria tibi domine

Tedesco

alle völker werden kommen und deine ehre verkünden, herr

Ultimo aggiornamento 2016-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnes gentes plaudite manibus iubilate deo in voce exultationi

Tedesco

darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die welt unterginge und die berge mitten ins meer sänken,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul

Tedesco

das ist mir lieb, daß der herr meine stimme und mein flehen hört.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea

Tedesco

und durch deinen samen sollen alle völker auf erden gesegnet werden, darum daß du meiner stimme gehorcht hast.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul

Tedesco

und abermals: "lobt den herrn, alle heiden, und preiset ihn, alle völker!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale

Tedesco

und zu der zeit werde ich gedenken, zu vertilgen alle heiden, die wider jerusalem gezogen sind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec dicit dominus deus pro eo quod dixerunt moab et seir ecce sicut omnes gentes domus iud

Tedesco

so spricht der herr herr: darum daß moab und seir sprechen: siehe das haus juda ist eben wie alle heiden!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct

Tedesco

darum gehet hin und lehret alle völker und taufet sie im namen des vaters und des sohnes und des heiligen geistes,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

consurgant et ascendant gentes in vallem iosaphat quia ibi sedebo ut iudicem omnes gentes in circuit

Tedesco

4:12 die heiden werden sich aufmachen und heraufkommen zum tal josaphat; denn daselbst will ich sitzen, zu richten alle heiden um und um.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni

Tedesco

daß dies ganze land wüst und zerstört liegen soll. und sollen diese völker dem könig zu babel dienen siebzig jahre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

psalmus david cantate domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eiu

Tedesco

der herr ist könig; des freue sich das erdreich und seien fröhlich die inseln, soviel ihrer sind.

Ultimo aggiornamento 2014-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leoni

Tedesco

der herr aber stand mir bei und stärkte mich, auf daß durch mich die predigt bestätigt würde und alle heiden sie hörten; und ich ward erlöst von des löwen rachen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eiu

Tedesco

und sie gebar einen sohn, ein knäblein, der alle heiden sollte weiden mit eisernem stabe. und ihr kind ward entrückt zu gott und seinem stuhl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia de ira fornicationis eius biberunt omnes gentes et reges terrae cum illa fornicati sunt et mercatores terrae de virtute deliciarum eius divites facti sun

Tedesco

denn von dem wein des zorns ihrer hurerei haben alle heiden getrunken, und die könige auf erden haben mit ihr hurerei getrieben, und die kaufleute auf erden sind reich geworden von ihrer großen wollust.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,733,273,966 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK