Hai cercato la traduzione di in homine da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

in homine

Tedesco

persönlich

Ultimo aggiornamento 2020-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

homine

Tedesco

es wird berichtet

Ultimo aggiornamento 2021-06-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ab homine

Tedesco

man

Ultimo aggiornamento 2019-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in arce

Tedesco

im arsch

Ultimo aggiornamento 2023-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in utroque

Tedesco

in entrambi i luoghi

Ultimo aggiornamento 2023-10-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nil est in homine bona mente melius

Tedesco

dans l'homme il n'y a rien de mieux qu'un bon esprit

Ultimo aggiornamento 2013-09-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil est in homine bona mente melius

Tedesco

nichts ist im menschen besser als ein guter geist.

Ultimo aggiornamento 2024-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nisi quia dominus erat in nobis cum exsurgerent in nos homine

Tedesco

siehe! wie die augen der knechte auf die hände ihrer herren sehen, wie die augen der magd auf die hände ihrer frau, also sehen unsre augen auf den herrn, unsern gott, bis er uns gnädig werde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in horrore visionis nocturnae quando solet sopor occupare homine

Tedesco

da ich gesichte betrachtete in der nacht, wenn der schlaf auf die leute fällt,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

condelector enim legi dei secundum interiorem homine

Tedesco

denn ich habe lust an gottes gesetz nach dem inwendigen menschen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et occisi sunt viginti quattuor milia homine

Tedesco

und es wurden getötet in der plage vierundzwanzigtausend.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et iterum negavit cum iuramento quia non novi homine

Tedesco

und er leugnete abermals und schwur dazu: ich kenne den menschen nicht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnia haec mala ab intus procedunt et communicant homine

Tedesco

alle diese bösen stücke gehen von innen heraus und machen den menschen gemein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia sic mihi fecit dominus in diebus quibus respexit auferre obprobrium meum inter homine

Tedesco

also hat mir der herr getan in den tagen, da er mich angesehen hat, daß er meine schmach unter den menschen von mir nähme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ne comedas cum homine invido et ne desideres cibos eiu

Tedesco

iß nicht brot bei einem neidischen und wünsche dir von seinen feinen speisen nichts.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

subditus esto domino et ora eum noli aemulari in eo qui prosperatur in via sua in homine faciente iniustitia

Tedesco

wie teuer ist deine güte, gott, daß menschenkinder unter dem schatten deiner flügel zuflucht haben!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et iesus proficiebat sapientia aetate et gratia apud deum et homine

Tedesco

und jesus nahm zu an weisheit, alter und gnade bei gott und den menschen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae autem procedunt de ore de corde exeunt et ea coinquinant homine

Tedesco

was aber zum munde herausgeht, das kommt aus dem herzen, und das verunreinigt den menschen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti

Tedesco

ich aber nehme nicht zeugnis von menschen; sondern solches sage ich, auf daß ihr selig werdet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,289,853 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK