Hai cercato la traduzione di ut apud da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

ut apud

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

apud

Tedesco

bei

Ultimo aggiornamento 2022-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

area apud curiam

Tedesco

umgebung

Ultimo aggiornamento 2023-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

apud fratrem meum.

Tedesco

bei meinem bruder.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

apud festum fidelis

Tedesco

in treue fest

Ultimo aggiornamento 2021-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid faceres si apud te

Tedesco

es war notwendig

Ultimo aggiornamento 2024-04-22
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

apud deum omnia possibilia sunt

Tedesco

mit mir sind alle dinge möglich

Ultimo aggiornamento 2023-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respondit laban melius est ut tibi eam dem quam viro alteri mane apud m

Tedesco

laban antwortete: es ist besser, ich gebe sie dir als einem andern; bleibe bei mir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non est enim personarum acceptio apud deu

Tedesco

denn es ist kein ansehen der person vor gott.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

apud romanos antiquos multi dei erant

Tedesco

bei den alten römern gab es viele götter

Ultimo aggiornamento 2022-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

apud plebem eius modi orationem habuit:

Tedesco

er hielt bei dem volk eine rede dieser art:

Ultimo aggiornamento 2012-12-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Tedesco

was wollen wir denn hier sagen? ist denn gott ungerecht? das sei ferne!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et copiosa apud eum redemptio von heinrich stummer

Tedesco

und mit ihm die reiche erlösung von heinrich stummer

Ultimo aggiornamento 2022-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume

Tedesco

alle meine gebeine müssen sagen: herr, wer ist deinesgleichen? der du den elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den elenden und armen von seinen räubern.

Ultimo aggiornamento 2024-04-22
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ius bonumque apud eos non legibus magis quam natura valebat

Tedesco

die größte harmonie, die geringste begierde

Ultimo aggiornamento 2022-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui ob summam iuris prudentiam in maxima auctoritate apud romanos erat

Tedesco

der aufgrund der äußersten klugheit des gesetzes zu den einflussreichsten unter den römern gehörte

Ultimo aggiornamento 2021-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hic hospitatur apud simonem quendam coriarium cuius est domus iuxta mar

Tedesco

welcher ist zur herberge bei einem gerber simon, des haus am meer liegt; der wird dir sagen, was du tun sollst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier

Tedesco

bei euch aber werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, auf daß ihr mich geleitet, wo ich hin ziehen werde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

«apud dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio»

Tedesco

vater, in deine hände lege ich meinen geist:

Ultimo aggiornamento 2017-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

per unam sabbati unusquisque vestrum apud se ponat recondens quod ei beneplacuerit ut non cum venero tunc collectae fian

Tedesco

an jeglichem ersten tag der woche lege bei sich selbst ein jeglicher unter euch und sammle, was ihn gut dünkt, auf daß nicht, wenn ich komme, dann allererst die steuer zu sammeln sei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum lecta fuerit apud vos epistula facite ut et in laodicensium ecclesia legatur et eam quae laodicensium est vos legati

Tedesco

und wenn der brief bei euch gelesen ist, so schafft, daß er auch in der gemeinde zu laodizea gelesen werde und daß ihr den von laodizea lest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,775,592 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK