Şunu aradınız:: ut apud (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

ut apud

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

apud

Almanca

bei

Son Güncelleme: 2022-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

area apud curiam

Almanca

umgebung

Son Güncelleme: 2023-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apud fratrem meum.

Almanca

bei meinem bruder.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apud festum fidelis

Almanca

in treue fest

Son Güncelleme: 2021-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid faceres si apud te

Almanca

es war notwendig

Son Güncelleme: 2024-04-22
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apud deum omnia possibilia sunt

Almanca

mit mir sind alle dinge möglich

Son Güncelleme: 2023-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit laban melius est ut tibi eam dem quam viro alteri mane apud m

Almanca

laban antwortete: es ist besser, ich gebe sie dir als einem andern; bleibe bei mir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non est enim personarum acceptio apud deu

Almanca

denn es ist kein ansehen der person vor gott.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apud romanos antiquos multi dei erant

Almanca

bei den alten römern gab es viele götter

Son Güncelleme: 2022-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apud plebem eius modi orationem habuit:

Almanca

er hielt bei dem volk eine rede dieser art:

Son Güncelleme: 2012-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Almanca

was wollen wir denn hier sagen? ist denn gott ungerecht? das sei ferne!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et copiosa apud eum redemptio von heinrich stummer

Almanca

und mit ihm die reiche erlösung von heinrich stummer

Son Güncelleme: 2022-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume

Almanca

alle meine gebeine müssen sagen: herr, wer ist deinesgleichen? der du den elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den elenden und armen von seinen räubern.

Son Güncelleme: 2024-04-22
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ius bonumque apud eos non legibus magis quam natura valebat

Almanca

die größte harmonie, die geringste begierde

Son Güncelleme: 2022-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui ob summam iuris prudentiam in maxima auctoritate apud romanos erat

Almanca

der aufgrund der äußersten klugheit des gesetzes zu den einflussreichsten unter den römern gehörte

Son Güncelleme: 2021-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic hospitatur apud simonem quendam coriarium cuius est domus iuxta mar

Almanca

welcher ist zur herberge bei einem gerber simon, des haus am meer liegt; der wird dir sagen, was du tun sollst.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier

Almanca

bei euch aber werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, auf daß ihr mich geleitet, wo ich hin ziehen werde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

«apud dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio»

Almanca

vater, in deine hände lege ich meinen geist:

Son Güncelleme: 2017-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per unam sabbati unusquisque vestrum apud se ponat recondens quod ei beneplacuerit ut non cum venero tunc collectae fian

Almanca

an jeglichem ersten tag der woche lege bei sich selbst ein jeglicher unter euch und sammle, was ihn gut dünkt, auf daß nicht, wenn ich komme, dann allererst die steuer zu sammeln sei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum lecta fuerit apud vos epistula facite ut et in laodicensium ecclesia legatur et eam quae laodicensium est vos legati

Almanca

und wenn der brief bei euch gelesen ist, so schafft, daß er auch in der gemeinde zu laodizea gelesen werde und daß ihr den von laodizea lest.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,296,248 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam