Je was op zoek naar: ut apud (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

ut apud

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

apud

Duits

bei

Laatste Update: 2022-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

area apud curiam

Duits

umgebung

Laatste Update: 2023-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

apud fratrem meum.

Duits

bei meinem bruder.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

apud festum fidelis

Duits

in treue fest

Laatste Update: 2021-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid faceres si apud te

Duits

es war notwendig

Laatste Update: 2024-04-22
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

apud deum omnia possibilia sunt

Duits

mit mir sind alle dinge möglich

Laatste Update: 2023-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit laban melius est ut tibi eam dem quam viro alteri mane apud m

Duits

laban antwortete: es ist besser, ich gebe sie dir als einem andern; bleibe bei mir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est enim personarum acceptio apud deu

Duits

denn es ist kein ansehen der person vor gott.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

apud romanos antiquos multi dei erant

Duits

bei den alten römern gab es viele götter

Laatste Update: 2022-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

apud plebem eius modi orationem habuit:

Duits

er hielt bei dem volk eine rede dieser art:

Laatste Update: 2012-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Duits

was wollen wir denn hier sagen? ist denn gott ungerecht? das sei ferne!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et copiosa apud eum redemptio von heinrich stummer

Duits

und mit ihm die reiche erlösung von heinrich stummer

Laatste Update: 2022-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume

Duits

alle meine gebeine müssen sagen: herr, wer ist deinesgleichen? der du den elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den elenden und armen von seinen räubern.

Laatste Update: 2024-04-22
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ius bonumque apud eos non legibus magis quam natura valebat

Duits

die größte harmonie, die geringste begierde

Laatste Update: 2022-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui ob summam iuris prudentiam in maxima auctoritate apud romanos erat

Duits

der aufgrund der äußersten klugheit des gesetzes zu den einflussreichsten unter den römern gehörte

Laatste Update: 2021-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic hospitatur apud simonem quendam coriarium cuius est domus iuxta mar

Duits

welcher ist zur herberge bei einem gerber simon, des haus am meer liegt; der wird dir sagen, was du tun sollst.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier

Duits

bei euch aber werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, auf daß ihr mich geleitet, wo ich hin ziehen werde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

«apud dominum misericordia et copiosa apud eum redemptio»

Duits

vater, in deine hände lege ich meinen geist:

Laatste Update: 2017-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per unam sabbati unusquisque vestrum apud se ponat recondens quod ei beneplacuerit ut non cum venero tunc collectae fian

Duits

an jeglichem ersten tag der woche lege bei sich selbst ein jeglicher unter euch und sammle, was ihn gut dünkt, auf daß nicht, wenn ich komme, dann allererst die steuer zu sammeln sei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum lecta fuerit apud vos epistula facite ut et in laodicensium ecclesia legatur et eam quae laodicensium est vos legati

Duits

und wenn der brief bei euch gelesen ist, so schafft, daß er auch in der gemeinde zu laodizea gelesen werde und daß ihr den von laodizea lest.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,783,736 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK