Hai cercato la traduzione di ut bene sit tibi deus da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

ut bene sit tibi deus

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

bene sit tibi

Tedesco

gut du bist

Ultimo aggiornamento 2021-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut bene sit tibi in vita

Tedesco

faciat deus, ut feliciter somines!

Ultimo aggiornamento 2022-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut benedicat tibi deus

Tedesco

sed quis locutus est tibi?

Ultimo aggiornamento 2023-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut bene

Tedesco

alles gute

Ultimo aggiornamento 2023-06-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bene sit vobis

Tedesco

bene sii

Ultimo aggiornamento 2023-10-26
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non sit tibi curae

Tedesco

ein sklave, wenn er gerufen wird?

Ultimo aggiornamento 2020-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non sit tibi curae.

Tedesco

jeder in der berufung

Ultimo aggiornamento 2023-10-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sit tibi terra levis

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-01-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed abire patieris captos tenens filios ut bene sit tibi et longo vivas tempor

Tedesco

sondern sollst die mutter fliegen lassen und die jungen nehmen, auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

optamus cuncti sit tibi terra levis

Tedesco

es ist unser wunsch und der wunsch, die ganze erde liegen licht auf dich,

Ultimo aggiornamento 2019-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nec misereberis eius et auferes innoxium sanguinem de israhel ut bene sit tib

Tedesco

deine augen sollen ihn nicht verschonen, und du sollst das unschuldige blut aus israel tun, daß dir's wohl gehe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib

Tedesco

daß du die gebote des herrn haltest und seine rechte, die ich dir heute gebiete, auf daß dir's wohl gehe?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin

Tedesco

und sollst es darum nicht essen, daß dir's wohl gehe und deinen kindern nach dir, weil du getan hast, was recht ist vor dem herrn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

talia si jungere possis sit tibi sciri satis

Tedesco

verbinden sich mit ihnen, können sie über ausreichende kenntnisse haben über solche dinge haben

Ultimo aggiornamento 2016-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

custodi praecepta eius atque mandata quae ego praecipio tibi ut bene sit tibi et filiis tuis post te et permaneas multo tempore super terram quam dominus deus tuus daturus est tib

Tedesco

daß du haltest seine rechte und gebote, die ich dir heute gebiete: so wird dir's und deinen kindern nach dir wohl gehen, daß dein leben lange währe in dem lande, das dir der herr, dein gott, gibt ewiglich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo

Tedesco

und ich will ihnen einerlei herz und wesen geben, daß sie mich fürchten sollen ihr leben lang, auf daß es ihnen und ihren kindern nach ihnen wohl gehe;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verba oris eius iniquitas et dolus noluit intellegere ut bene agere

Tedesco

es müssen sich schämen und gehöhnt werden, die nach meiner seele stehen; es müssen zurückkehren und zu schanden werden, die mir übelwollen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin

Tedesco

gott gebe dir vom tau des himmels und von der fettigkeit der erde und korn und wein die fülle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed per viam quam praecepit dominus deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestra

Tedesco

5:30 sondern wandelt in allen wegen, die euch der herr, euer gott geboten hat, auf daß ihr leben möget und es euch wohl gehe und ihr lange lebt in dem lande, das ihr einnehmen werdet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut recorderis et confundaris et non sit tibi ultra aperire os prae confusione tua cum placatus fuero tibi in omnibus quae fecisti ait dominus deu

Tedesco

auf daß du daran gedenkst und dich schämst und vor schande nicht mehr deinen mund auftun dürfest, wenn ich dir alles vergeben werde, was du getan hast, spricht der herr herr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,370,194 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK