Hai cercato la traduzione di volatilia da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

volatilia

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum es

Tedesco

das ist ihr herz, daß ihre häuser währen immerdar, ihre wohnungen bleiben für und für; und haben große ehre auf erden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in quo erant omnia quadrupedia et serpentia terrae et volatilia cael

Tedesco

darin waren allerlei vierfüßige tiere der erde und wilde tiere und gewürm und vögel des himmels.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tib

Tedesco

frage doch das vieh, das wird dich's lehren und die vögel unter dem himmel, die werden dir's sagen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in quod intuens considerabam et vidi quadrupedia terrae et bestias et reptilia et volatilia cael

Tedesco

darein sah ich und ward gewahr und sah vierfüßige tiere der erde und wilde tiere und gewürm und vögel des himmels.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

in ruina eius habitaverunt omnia volatilia caeli et in ramis eius fuerunt universae bestiae regioni

Tedesco

und alle vögel des himmels auf seinem umgefallenen stamm saßen und alle tiere im felde sich legten auf seine Äste;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

appellavitque adam nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia caeli et omnes bestias terrae adam vero non inveniebatur adiutor similis eiu

Tedesco

und der mensch gab einem jeglichen vieh und vogel unter dem himmel und tier auf dem felde seinen namen; aber für den menschen ward keine gehilfin gefunden, die um ihn wäre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et proiciam te in terram super faciem agri abiciam te et habitare faciam super te omnia volatilia caeli et saturabo de te bestias universae terra

Tedesco

und will dich aufs land ziehen und aufs feld werfen, daß alle vögel des himmels auf dir sitzen sollen und alle tiere auf erden von dir satt werden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et visitabo super eos quattuor species dicit dominus gladium ad occisionem et canes ad lacerandum et volatilia caeli et bestias terrae ad devorandum et dissipandu

Tedesco

denn ich will sie heimsuchen mit vielerlei plagen, spricht der herr: mit dem schwert, daß sie erwürgt werden; mit hunden, die sie schleifen sollen; mit den vögeln des himmels und mit tieren auf erden, daß sie gefressen und vertilgt werden sollen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cumque extendisset umbram suam in ramis eius fecerunt nidos omnia volatilia caeli et sub frondibus eius genuerunt omnes bestiae saltuum et sub umbraculo illius habitabat coetus gentium plurimaru

Tedesco

alle vögel des himmels nisteten auf seinen Ästen, und alle tiere im felde hatten junge unter seinen zweigen; und unter seinem schatten wohnten alle großen völker.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,826,946 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK