Hai cercato la traduzione di neabsorbuojamas da Lituano a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

Greek

Informazioni

Lithuanian

neabsorbuojamas

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Greco

Informazioni

Lituano

ceftriaksonas yra neabsorbuojamas.

Greco

Η κεφτριαξόνη δεν απορροφάται µετά από του στόµατος λήψη.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Lituano

cholestagel iš virškinamojo trakto neabsorbuojamas.

Greco

Το cholestagel δεν απορροφάται από τη γαστρεντερική οδό.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

kadangi cholestagel neabsorbuojamas, sisteminio toksiškumo rizika yra maža.

Greco

Δεδομένου ότι το cholestagel δεν απορροφάται, ο κίνδυνος συστηματικής τοξικότητας είναι χαμηλός.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

kolosevelamas – neabsorbuojamas lipidus mažinantis polimeras, kuris, prisijungęs tulžies rūgštis žarnoje, trukdo jų reabsorbcijai.

Greco

6 Το colesevelam είναι ένα μη απορροφήσιμο πολυμερές που μειώνει τα λιπίδια και δεσμεύει τα χολικά οξέα στο έντερο, εμποδίζοντας την επαναπορρόφησή τους.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Lituano

-kombinuotosios nomenklatūros (kn) 30 skirsnis skirtas farmacijos produktams.-sterilios chirurginės arba stomatologinės priemonės, neleidžiančios susidaryti sąaugoms, absorbuojamos arba neabsorbuojamos, 2006 m. priskiriamos suderintos sistemos 2002 m. versijos 39 arba 60 skirsniui (priklausomai nuo medžiagų, iš kurių jos pagamintos). reikmenys, atpažįstami kaip skirti ostomijai, 2006 m. priskiriami suderintos sistemos 2002 m. versijos 39 skirsniui. Šie produktai apmokestinami 6,5% muitu.

Greco

-Το κεφάλαιο 30 απαλλάσσεται από δασμούς μετά τις διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης σχετικά με τα φαρμακευτικά προϊόντα.-Για λόγους δημόσιας υγείας, είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να επεκταθεί, σε αυτόνομη βάση, η απαλλαγή των εν λόγω προϊόντων από δασμούς.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,039,803 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK