Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(b) konfiska tat-tagħmir u l-qbid;
b) einziehung von verbotenen fanggeräten und fängen;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iffriżar u konfiska tar-rikavat minn attività kriminali
sicherstellung und einziehung von erträgen aus straftaten
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dispożizzjonijiet dwar il-konfiska jistgħu jiġu inklużi wkoll.
unter anderem kann es auch bestimmungen über die einziehung von vermögenswerten geben.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
konfiska u irkupru tal-assi - konklużjonijiet tal-kunsill
einziehung und vermögensabschöpfung – schlussfolgerungen des rates
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ikunu eżenti minn tfittxija, rekwiżizzjoni, konfiska jew esproprjazzjoni.
sie dürfen nicht durchsucht, beschlagnahmt , eingezogen oder enteignet werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
il-konfiska hija għodda siewja biex din il-prassi titwaqqaf.
mithilfe von einziehungen kann diese praxis unterbunden werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma jistgħux ikunu sottomessi għal tfittxija, rekwisizzjoni, konfiska jew esproprjazzjoni.
sie dürfen nicht durchsucht, beschlagnahmt, eingezogen oder enteignet werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
lu, ie u it qed jippreparaw riforma li tintroduċi setgħat ta’ konfiska estiża.
in lu, ie und it wird derzeit an einer reform gearbeitet, die die einführung von erweiterten einziehungsmöglichkeiten vorsieht.