Hai cercato la traduzione di iehoiakimi da Maori a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

Esperanto

Informazioni

Maori

iehoiakimi

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Esperanto

Informazioni

Maori

a ko nga tama a iehoiakimi: ko tana tama ko hekonia, ko tana tama ko terekia

Esperanto

la filoj de jehojakim:lia filo jehxonja, lia filo cidkija.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a i kino tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ki nga mea katoa i mea ai a iehoiakimi

Esperanto

li agadis malbone antaux la eternulo, kiel cxio, kion faris jehojakim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa; i rite ki nga mea katoa i mea ai a iehoiakimi

Esperanto

li agadis malbone antaux la eternulo, tiel same, kiel agadis jehojakim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na ka moe a iehoiakimi ki ona matua, a ko iehoiakini, ko tana tama, te kingi i muri i a ia

Esperanto

kaj jehojakim ekdormis kun siaj patroj, kaj anstataux li ekregxis lia filo jehojahxin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na ka unga e iehoiakimi he tangata ki ihipa, ara a erenatana tama a aikaporo, ratou ko ona hoa ki ihipa

Esperanto

kaj la regxo jehojakim sendis homojn en egiptujon:elnatanon, filon de ahxbor, kune kun aliaj homoj li sendis en egiptujon;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko te kupu i puta mai ki a heremaia na ihowa, i nga ra o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura; i mea ia

Esperanto

jen estas la vorto, kiu aperis al jeremia de la eternulo en la tempo de jehojakim, filo de josxija, regxo de judujo:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i te timatanga o te kingitanga o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura, ka puta mai tenei kupu i a ihowa; i mea ia

Esperanto

en la komenco de la regxado de jehojakim, filo de josxija, regxo de judujo, aperis jena vorto de la eternulo:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na kua kingi a terekia tama a hohia, i muri i a konia tama a iehoiakimi, i whakakingitia nei e nepukareha kingi o papurona ki te whenua o hura

Esperanto

kaj ekregxis la regxo cidkija, filo de josxija, anstataux konja, filo de jehojakim, cxar nebukadnecar, regxo de babel, faris lin regxo en la juda lando.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na, ko era atu meatanga a iehoiakimi me ana mea katoa i mea ai ia, kihai ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura

Esperanto

la cetera historio de jehojakim, kaj cxio, kion li faris, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de judujo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko te kupu i puta mai ki a heremaia mo te iwi katoa o hura i te wha o nga tau o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura; ko te tau tuatahi tera o nepukareha kingi o papurona

Esperanto

jen estas la vorto, kiu aperis al jeremia pri la tuta juda popolo en la kvara jaro de jehojakim, filo de josxija, regxo de judujo, tio estas en la unua jaro de nebukadnecar, regxo de babel,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kihai nei i riro i a nepukaneha kingi o papurona i tana whakaraunga atu i a hekonia tama a iehoiakimi kingi o hura i roto i hiruharama ki papurona, ratou ko nga rangatira katoa o hura, o hiruharama

Esperanto

kaj kiujn ne prenis nebukadnecar, regxo de babel, kiam li forkondukis jehxonjan, filon de jehojakim, regxon de judujo, el jerusalem en babelon, kaj ankaux cxiujn eminentulojn de judujo kaj jerusalem;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e rua tekau ma rima nga tau o iehoiakimi i tona kingitanga, a kotahi tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia ki hiruharama; he kino ano hoki tana mahi ki te titiro a ihowa, a tona atua

Esperanto

la agxon de dudek kvin jaroj havis jehojakim, kiam li farigxis regxo, kaj dek unu jarojn li regxis en jerusalem. kaj li agadis malbone antaux la eternulo, lia dio.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e rua tekau ma rima nga tau o iehoiakimi i tona kingitanga; a kotahi tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia ki hiruharama. a ko te ingoa o tona whaea ko tepura, he tamahine na peraia o ruma

Esperanto

la agxon de dudek kvin jaroj havis jehojakim, kiam li farigxis regxo, kaj dek unu jarojn li regxis en jerusalem. la nomo de lia patrino estis zebuda, filino de pedaja, el ruma.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a ka whakahokia mai e ahau ki tenei wahi a hekonia tama a iehoiakimi kingi o hura, ratou ko nga whakarau katoa o hura i haere nei ki papurona, e ai ta ihowa: no te mea ka whati i ahau te ioka a te kingi o papurona

Esperanto

kaj jehxonjan, filon de jehojakim, regxon de judujo, kaj cxiujn forkondukitajn judojn, kiuj venis en babelon, mi revenigos sur cxi tiun lokon, diras la eternulo; cxar mi rompos la jugon de la regxo de babel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

mo ihipa: mo te ope a parao neko kingi o ihipa, mo tera i te awa, i uparati, i karakemihi, i patua ra e nepukareha kingi o papurona i te wha o nga tau o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura

Esperanto

pri egiptujo, pri la militistaro de faraono nehxo, regxo de egiptujo, kiu estis cxe la rivero euxfrato en karkemisx, kaj kiun venkobatis nebukadnecar, regxo de babel, en la kvara jaro de jehojakim, filo de josxija, regxo de judujo:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na, ko era atu meatanga a iehoiakimi, me ana mea whakarihariha i mea ai, me ana tikanga i kitea, nana, kei te tuhituhi i roto i te pukapuka o nga kingi o iharaira, o hura: a ko tana tama, ko iehoiakini, te kingi i muri i a ia

Esperanto

la cetera historio de jehojakim, kaj liaj abomenindajxoj, kiujn li faris kaj kiujn oni trovis pri li, estas priskribitaj en la libro de la regxoj de izrael kaj judujo. kaj anstataux li ekregxis lia filo jehojahxin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,753,911,467 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK