Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a ko nga tama a iehoiakimi: ko tana tama ko hekonia, ko tana tama ko terekia
la filoj de jehojakim:lia filo jehxonja, lia filo cidkija.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a i kino tana mahi ki te titiro a ihowa, i rite ki nga mea katoa i mea ai a iehoiakimi
li agadis malbone antaux la eternulo, kiel cxio, kion faris jehojakim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa; i rite ki nga mea katoa i mea ai a iehoiakimi
li agadis malbone antaux la eternulo, tiel same, kiel agadis jehojakim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka moe a iehoiakimi ki ona matua, a ko iehoiakini, ko tana tama, te kingi i muri i a ia
kaj jehojakim ekdormis kun siaj patroj, kaj anstataux li ekregxis lia filo jehojahxin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka unga e iehoiakimi he tangata ki ihipa, ara a erenatana tama a aikaporo, ratou ko ona hoa ki ihipa
kaj la regxo jehojakim sendis homojn en egiptujon:elnatanon, filon de ahxbor, kune kun aliaj homoj li sendis en egiptujon;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te kupu i puta mai ki a heremaia na ihowa, i nga ra o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura; i mea ia
jen estas la vorto, kiu aperis al jeremia de la eternulo en la tempo de jehojakim, filo de josxija, regxo de judujo:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i te timatanga o te kingitanga o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura, ka puta mai tenei kupu i a ihowa; i mea ia
en la komenco de la regxado de jehojakim, filo de josxija, regxo de judujo, aperis jena vorto de la eternulo:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na kua kingi a terekia tama a hohia, i muri i a konia tama a iehoiakimi, i whakakingitia nei e nepukareha kingi o papurona ki te whenua o hura
kaj ekregxis la regxo cidkija, filo de josxija, anstataux konja, filo de jehojakim, cxar nebukadnecar, regxo de babel, faris lin regxo en la juda lando.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, ko era atu meatanga a iehoiakimi me ana mea katoa i mea ai ia, kihai ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura
la cetera historio de jehojakim, kaj cxio, kion li faris, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de judujo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te kupu i puta mai ki a heremaia mo te iwi katoa o hura i te wha o nga tau o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura; ko te tau tuatahi tera o nepukareha kingi o papurona
jen estas la vorto, kiu aperis al jeremia pri la tuta juda popolo en la kvara jaro de jehojakim, filo de josxija, regxo de judujo, tio estas en la unua jaro de nebukadnecar, regxo de babel,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kihai nei i riro i a nepukaneha kingi o papurona i tana whakaraunga atu i a hekonia tama a iehoiakimi kingi o hura i roto i hiruharama ki papurona, ratou ko nga rangatira katoa o hura, o hiruharama
kaj kiujn ne prenis nebukadnecar, regxo de babel, kiam li forkondukis jehxonjan, filon de jehojakim, regxon de judujo, el jerusalem en babelon, kaj ankaux cxiujn eminentulojn de judujo kaj jerusalem;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e rua tekau ma rima nga tau o iehoiakimi i tona kingitanga, a kotahi tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia ki hiruharama; he kino ano hoki tana mahi ki te titiro a ihowa, a tona atua
la agxon de dudek kvin jaroj havis jehojakim, kiam li farigxis regxo, kaj dek unu jarojn li regxis en jerusalem. kaj li agadis malbone antaux la eternulo, lia dio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e rua tekau ma rima nga tau o iehoiakimi i tona kingitanga; a kotahi tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia ki hiruharama. a ko te ingoa o tona whaea ko tepura, he tamahine na peraia o ruma
la agxon de dudek kvin jaroj havis jehojakim, kiam li farigxis regxo, kaj dek unu jarojn li regxis en jerusalem. la nomo de lia patrino estis zebuda, filino de pedaja, el ruma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka whakahokia mai e ahau ki tenei wahi a hekonia tama a iehoiakimi kingi o hura, ratou ko nga whakarau katoa o hura i haere nei ki papurona, e ai ta ihowa: no te mea ka whati i ahau te ioka a te kingi o papurona
kaj jehxonjan, filon de jehojakim, regxon de judujo, kaj cxiujn forkondukitajn judojn, kiuj venis en babelon, mi revenigos sur cxi tiun lokon, diras la eternulo; cxar mi rompos la jugon de la regxo de babel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mo ihipa: mo te ope a parao neko kingi o ihipa, mo tera i te awa, i uparati, i karakemihi, i patua ra e nepukareha kingi o papurona i te wha o nga tau o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura
pri egiptujo, pri la militistaro de faraono nehxo, regxo de egiptujo, kiu estis cxe la rivero euxfrato en karkemisx, kaj kiun venkobatis nebukadnecar, regxo de babel, en la kvara jaro de jehojakim, filo de josxija, regxo de judujo:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, ko era atu meatanga a iehoiakimi, me ana mea whakarihariha i mea ai, me ana tikanga i kitea, nana, kei te tuhituhi i roto i te pukapuka o nga kingi o iharaira, o hura: a ko tana tama, ko iehoiakini, te kingi i muri i a ia
la cetera historio de jehojakim, kaj liaj abomenindajxoj, kiujn li faris kaj kiujn oni trovis pri li, estas priskribitaj en la libro de la regxoj de izrael kaj judujo. kaj anstataux li ekregxis lia filo jehojahxin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: