Hai cercato la traduzione di me te pono nga mihi ra da Maori a Giapponese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

Japanese

Informazioni

Maori

me te pono nga mihi ra

Japanese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Giapponese

Informazioni

Maori

a me te mea e rima mano nga tane i kai taro ra

Giapponese

パンを食べた者は男五千人であった。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e kore e hari ki te he, engari ka hari tahi me te pono

Giapponese

不義を喜ばないで真理を喜ぶ。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ka pouri te ra me te marama, ka kore ano te titi o nga whetu

Giapponese

日も月も暗くなり、星もその光を失う。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ka tahuri ke o ratou taringa i te pono, ka anga atu ki nga korero tito noa

Giapponese

そして、真理からは耳をそむけて、作り話の方にそれていく時が来るであろう。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na e matau ana tatou kei runga i te pono te whakahenga a te atua mo nga kaimahi i aua mea

Giapponese

わたしたちは、神のさばきが、このような事を行う者どもの上に正しく下ることを、知っている。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na mohi hoki i homai te ture; ko te aroha noa me te pono i ahu mai i a ihu karaiti

Giapponese

律法はモーセをとおして与えられ、めぐみとまこととは、イエス・キリストをとおしてきたのである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

he ma te wehi ki a ihowa, pumau tonu ake ake, he pono nga whakaritenga a ihowa, tika kau ano

Giapponese

主を恐れる道は清らかで、とこしえに絶えることがなく、主のさばきは真実であって、ことごとく正しい。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

he wairua te atua: me karakia hoki nga kaikarakia ki a ia i runga i te wairua, i te pono

Giapponese

神は霊であるから、礼拝をする者も、霊とまこととをもって礼拝すべきである」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a e matau koutou ki te pono, ma te pono ano koutou ka rangatira ai

Giapponese

また真理を知るであろう。そして真理は、あなたがたに自由を得させるであろう」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi

Giapponese

まことは地からはえ、義は天から見おろすでしょう。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko te mahi tohu tangata me te pono hei pure mo te kino; ma te wehi hoki ki a ihowa ka mawehe atu ai te tangata i te kino

Giapponese

いつくしみとまことによって、とがはあがなわれる、主を恐れることによって、人は悪を免れる。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kua whiriwhiria e ahau te ara o te pono: ka waiho e ahau au whakaritenga ki toku aroaro

Giapponese

わたしは真実の道を選び、あなたのおきてをわたしの前に置きました。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kia tukua ai ki te he te hunga katoa kahore i whakapono ki te pono, i ahuareka ke ki te he

Giapponese

こうして、真理を信じないで不義を喜んでいたすべての人を、さばくのである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

he mahi tohu, he pono nga ara katoa o ihowa ki te hunga e pupuri ana i tana kawenata, i ana whakaaturanga

Giapponese

主のすべての道はその契約とあかしとを守る者にはいつくしみであり、まことである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ko wai o koutou hei whakaatu he hara toku? ki te pono taku korero, he aha koutou te whakapono ai ki ahau

Giapponese

あなたがたのうち、だれがわたしに罪があると責めうるのか。わたしは真理を語っているのに、なぜあなたがたは、わたしを信じないのか。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e korerotia paitia ana a rimitiriu e te katoa, e te pono ano hoki: ae ra ko matou ano etahi hei kaiwhakaatu; e mohio ana koutou he pono ta matou whakaatu

Giapponese

デメテリオについては、あらゆる人も、また真理そのものも、証明している。わたしたちも証明している。そして、あなたが知っているとおり、わたしたちの証明は真実である。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e aku tamariki nonohi, kaua e waiho ma te kupu, ma te arero te aroha; engari ma te mahi, ma te pono

Giapponese

子たちよ。わたしたちは言葉や口先だけで愛するのではなく、行いと真実とをもって愛し合おうではないか。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. aratakiti. he mikitama. na rawiri. he korero puku ranei ta koutou i te pono? he tika ranei ta koutou whakarite, e nga tama a te tangata

Giapponese

あなたがた力ある者よ、まことにあなたがたは正しい事を語り、公平をもって人の子らをさばくのか。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

e riri ana kia kaua e marena, kia kaua e pa ki nga kai i hanga e te atua hei mea ma te hunga e whakapono ana, e matau ana hoki ki te pono, me te whakawhetai ano ratou

Giapponese

これらの偽り者どもは、結婚を禁じたり、食物を断つことを命じたりする。しかし食物は、信仰があり真理を認める者が、感謝して受けるようにと、神の造られたものである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

ae ra, ka koa ahau ki a ratou hei mea i te pai ki a ratou, a he pono ka whakapaua toku ngakau, ka whakapaua hoki toku wairua ki te whakato i a ratou ki tenei whenua i runga i te pono

Giapponese

わたしは彼らに恵みを施すことを喜びとし、心をつくし、精神をつくし、真実をもって彼らをこの地に植える。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,202,729 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK