Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kia mahara ki te wahine a rota
memores estote uxoris lot
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me ako marie te wahine kia nui te ngohengohe
mulier in silentio discat cum omni subiection
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na muri iho i te katoa ka mate hoki te wahine
novissima omnium mortua est et mulie
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me tango ano hoki e ia he wahine i tona wahinetanga
virginem ducet uxore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, muri iho i a ratou katoa, ka mate te wahine
novissime autem omnium et mulier defuncta es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi tirotiro ana ia kia kite i te wahine i mea nei i tenei mea
et circumspiciebat videre eam quae hoc fecera
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka kore he he mo te tangata, a ka waha e taua wahine tona kino
maritus absque culpa erit et illa recipiet iniquitatem sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia manaakitia tau puna wai: kia koa ano koe ki te wahine o tou taitamarikitanga
sit vena tua benedicta et laetare cum muliere adulescentiae tua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka mea a mohi ki a ratou, kua whakaorangia e koutou nga wahine katoa
ait cur feminas reservasti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kihai ano te tane i hanga ma te wahine, engari ko te wahine ma te tane
etenim non est creatus vir propter mulierem sed mulier propter viru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i aua ra ano ka ringihia e ahau toku wairua ki nga pononga tane, ki nga pononga wahine
sed et super servos et ancillas in diebus illis effundam spiritum meu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hei whakaora i a koe i te wahine tauhou, i te wahine tauhou e whakapati nei ki ana kupu
ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te tangata i whanau i te wahine, he torutoru ona ra; ki tonu ano i te raruraru
homo natus de muliere brevi vivens tempore repletus multis miserii
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ono tekau enei kuini, e waru tekau nga wahine iti, me nga wahine e kore e taea te tatau
una est columba mea perfecta mea una est matris suae electa genetrici suae viderunt illam filiae et beatissimam praedicaverunt reginae et concubinae et laudaverunt ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otiia, he whakaaro kei moepuku, kia rite ma te tane he wahine mana ake, a ma te wahine he tane mana ake
propter fornicationes autem unusquisque suam uxorem habeat et unaquaeque suum virum habea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na he tangata marohirohi a iepeta kireari, he tama na tetahi wahine kairau: a na kireara hoki a iepeta
fuit illo tempore iepthae galaadites vir fortissimus atque pugnator filius meretricis mulieris qui natus est de galaa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko nga ingoa enei o nga tama a ehau; ko eripata tama a araha wahine a ehau, ko reuere tama a pahemata wahine a ehau
et haec nomina filiorum eius eliphaz filius ada uxoris esau rauhel quoque filius basemath uxoris eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, ko te ingoa o te wahine a apihuru ko apihaira; whanau ake a raua; ko ahapana, ko moriri
nomen vero uxoris abisur abiail quae peperit ahobban et moli
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te hapu o te whare o riwai wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa; ko te hapu o himei wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa
familiae domus nathan seorsum et mulieres eorum seorsum familiae domus levi seorsum et mulieres eorum seorsum familiae semei seorsum et mulieres eorum seorsu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko nga tama hoki enei a reuere; ko nahata, ko heraha, ko hamaha, ko miha; ko nga tama enei a pahemata wahine a ehau
filii autem rauhel naath et zara semma et meza hii filii basemath uxoris esa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: