Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
whakatakotoranga totouka pnm
rohe pnm-formate verlangen genau einen leerraum vor den sample-daten
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
te whakatakotoranga a te ataahua jpeg
das jpeg-bildformat
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
te whakatakotoranga a te ataahua targa
das targa-bildformat
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
te whakatakotoranga a te ataahua (raster) o sun
das bildformat »sun raster image«
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia
format der bilddatei unbekannt
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kaore te %s a te whakatakotoranga a te ataahua gif i te tautokotia
version %s des gif-dateiformats wird nicht unterstützt
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kaore tautoko kia puripuri i te whakatakotoranga a te whakaahua: %s
diese fassung von gdk-pixbuf unterstützt das speichern in diesem bildformat nicht: %s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua '%s'
das format der bilddatei »%s« konnte nicht erkannt werden
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i aru ano nga wahine i haere tahi mai nei me ia i kariri, a kite ana i te urupa, i te whakatakotoranga ano o tona tinana
es folgten aber die weiber nach, die mit ihm gekommen waren aus galiläa, und beschauten das grab und wie sein leib gelegt ward.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na i te whakatakotoranga a nga kaimahi i te turanga o te temepara o ihowa, ka whakaturia nga tohunga, kakahu rawa nga kakahu, he tetere ano kei a ratou, me nga riwaiti, nga tama a ahapa e mau himipora ana, hei whakamoemiti mo ihowa, hei pera me ta rawiri kingi o iharaira i whakarite ai
und da die bauleute den grund legten am tempel des herrn, standen die priester in ihren kleidern mit drommeten und die leviten, die kinder asaph, mit zimbeln, zu loben den herrn mit dem gedicht davids, des königs über israel,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: