Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
whakatakotoranga totouka pnm
rohe pnm-formate verlangen genau einen leerraum vor den sample-daten
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
te whakatakotoranga a te ataahua jpeg
das jpeg-bildformat
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:
te whakatakotoranga a te ataahua targa
das targa-bildformat
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
te whakatakotoranga a te ataahua (raster) o sun
das bildformat »sun raster image«
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
kaore te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua i te mohiotia
format der bilddatei unbekannt
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
kaore te %s a te whakatakotoranga a te ataahua gif i te tautokotia
version %s des gif-dateiformats wird nicht unterstützt
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
kaore tautoko kia puripuri i te whakatakotoranga a te whakaahua: %s
diese fassung von gdk-pixbuf unterstützt das speichern in diesem bildformat nicht: %s
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
kaore e taea e mohio te whakatakotoranga a te puarahi a te whakaahua '%s'
das format der bilddatei »%s« konnte nicht erkannt werden
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
i aru ano nga wahine i haere tahi mai nei me ia i kariri, a kite ana i te urupa, i te whakatakotoranga ano o tona tinana
es folgten aber die weiber nach, die mit ihm gekommen waren aus galiläa, und beschauten das grab und wie sein leib gelegt ward.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na i te whakatakotoranga a nga kaimahi i te turanga o te temepara o ihowa, ka whakaturia nga tohunga, kakahu rawa nga kakahu, he tetere ano kei a ratou, me nga riwaiti, nga tama a ahapa e mau himipora ana, hei whakamoemiti mo ihowa, hei pera me ta rawiri kingi o iharaira i whakarite ai
und da die bauleute den grund legten am tempel des herrn, standen die priester in ihren kleidern mit drommeten und die leviten, die kinder asaph, mit zimbeln, zu loben den herrn mit dem gedicht davids, des königs über israel,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: