Hai cercato la traduzione di forstand da Norvegese a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Czech

Informazioni

Norwegian

forstand

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Ceco

Informazioni

Norvegese

så frykt gud, dere som har forstand!

Ceco

bůh seslal vám již připomenutí

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

frykt meg, dere som har hjertets forstand.

Ceco

pročež. bojte se mne vy, kdož jste rozumní.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

bare de som har hjertets forstand tenker etter,

Ceco

to připomenou si věru lidé rozmyslem nadaní,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

hos gråhårede er visdom, og langt liv gir forstand.

Ceco

při starcích jest moudrost, a při dlouhověkých rozumnost.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

til ledelse og formaning for dem som har hjertets forstand.

Ceco

aby bylo vedením a připomenutím pro lidi nadané rozumem.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

som han rikelig gav oss i og med all visdom og forstand,

Ceco

kterouž rozhojnil k nám ve vší moudrosti a opatrnosti,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

disse er det som gud veileder. disse har hjertets forstand.

Ceco

tito jsou oni, jež uvedl bůh (na cestu pravou) a tito jsou lidé (pronikavého) rozumu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

i dette er visselig påminnelse for dem som har hjertets forstand.

Ceco

a nakonec je učiní slámou suchou - a v tom je věru připomenutí pro ty, kdož rozmyslem jsou nadáni.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

da oplot han deres forstand, så de kunde forstå skriftene.

Ceco

tedy otevřel jim mysl, aby rozuměli písmům.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

hvem tar vel avstand fra abrahams lære, unntatt den som har svak forstand?

Ceco

a kdo bude míti odpor k víře abrahamově, vyjma toho, jenž pošetilostí naplněn jest?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

den beste utrustning er gudsfrykt. frykt meg, dere som har hjertets forstand.

Ceco

buďte tedy bohabojní, vy, kdož nadaní jste rozmyslem!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og de hvis ånd fór vill, skal lære forstand, og de knurrende skal ta imot lærdom.

Ceco

aby bloudící duchem nabyli rozumnosti, a reptáci naučili se umění.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

han er det som gav dere hørsel, syn og hjertets forstand. liten takk viser dere.

Ceco

a on je ten, jenž stvořil vám sluch, zrak i srdce - a jak málo jste mu vděčni!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

alt er fra herren!» men ingen lar seg formane unntatt de som har hjertets forstand.

Ceco

ti, kdož pevného jsou vědění, dí: „uvěřili jsme v knihu: vše, co obsahuje, přichází od pána našeho.“ však nikdo není si toho pamětliv, vyjma lidí přemýšlivých a chápajících.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

formet ham, og blåste sin ånd i ham, og han har gitt dere hørsel, syn og forstand.

Ceco

pak dal mu tvar a vdechl do něho část ducha svého: a dal vám sluch a zrak a srdce.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

i dette er visselig en påminnelse for den som har hjertets forstand, eller gir øre med våken oppmerksomhet.

Ceco

v tom věru je připomenutí pro toho, kdo ruce má či uši nastavuje a je sám svědkem očitým.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og vi gav ham hans familie og andre nære, som en nådesbevisning fra oss, og en formaning for folk som har forstand.

Ceco

a dali jsme mu (zpět) rodinu jeho, přidavše mu ještě jednou tolik z milosrdenství svého a jako napomenutí pro lidi (pronikavého) rozumu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

skal jeg ikke på den dag, sier herren, gjøre ende på alle vismenn i edom og all forstand på esaus berg?

Ceco

zdaliž v ten den, praví hospodin, nevyhladím moudrých z země idumejské, a rozumných s hory ezau?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

29) begrepet “innsatt» brukes i bredeste forstand her og omfatter både varetektsfanger og soningsfanger.

Ceco

užívání drog

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

den som gis visdom, har fått et stort gode. dog, ingen tenker over det, unntatt de som har hjertets forstand.

Ceco

a komu byla dána moudrost, tomu bylo dáno velké dobro, avšak pouze ti, kdož nadáni jsou rozumem, si to připomenou.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,941,656 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK