Sie suchten nach: forstand (Norwegisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Norwegian

Czech

Info

Norwegian

forstand

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Tschechisch

Info

Norwegisch

så frykt gud, dere som har forstand!

Tschechisch

bůh seslal vám již připomenutí

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

frykt meg, dere som har hjertets forstand.

Tschechisch

pročež. bojte se mne vy, kdož jste rozumní.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

bare de som har hjertets forstand tenker etter,

Tschechisch

to připomenou si věru lidé rozmyslem nadaní,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

hos gråhårede er visdom, og langt liv gir forstand.

Tschechisch

při starcích jest moudrost, a při dlouhověkých rozumnost.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

til ledelse og formaning for dem som har hjertets forstand.

Tschechisch

aby bylo vedením a připomenutím pro lidi nadané rozumem.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

som han rikelig gav oss i og med all visdom og forstand,

Tschechisch

kterouž rozhojnil k nám ve vší moudrosti a opatrnosti,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

disse er det som gud veileder. disse har hjertets forstand.

Tschechisch

tito jsou oni, jež uvedl bůh (na cestu pravou) a tito jsou lidé (pronikavého) rozumu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

i dette er visselig påminnelse for dem som har hjertets forstand.

Tschechisch

a nakonec je učiní slámou suchou - a v tom je věru připomenutí pro ty, kdož rozmyslem jsou nadáni.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

da oplot han deres forstand, så de kunde forstå skriftene.

Tschechisch

tedy otevřel jim mysl, aby rozuměli písmům.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

hvem tar vel avstand fra abrahams lære, unntatt den som har svak forstand?

Tschechisch

a kdo bude míti odpor k víře abrahamově, vyjma toho, jenž pošetilostí naplněn jest?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

den beste utrustning er gudsfrykt. frykt meg, dere som har hjertets forstand.

Tschechisch

buďte tedy bohabojní, vy, kdož nadaní jste rozmyslem!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og de hvis ånd fór vill, skal lære forstand, og de knurrende skal ta imot lærdom.

Tschechisch

aby bloudící duchem nabyli rozumnosti, a reptáci naučili se umění.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

han er det som gav dere hørsel, syn og hjertets forstand. liten takk viser dere.

Tschechisch

a on je ten, jenž stvořil vám sluch, zrak i srdce - a jak málo jste mu vděčni!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

alt er fra herren!» men ingen lar seg formane unntatt de som har hjertets forstand.

Tschechisch

ti, kdož pevného jsou vědění, dí: „uvěřili jsme v knihu: vše, co obsahuje, přichází od pána našeho.“ však nikdo není si toho pamětliv, vyjma lidí přemýšlivých a chápajících.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

formet ham, og blåste sin ånd i ham, og han har gitt dere hørsel, syn og forstand.

Tschechisch

pak dal mu tvar a vdechl do něho část ducha svého: a dal vám sluch a zrak a srdce.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

i dette er visselig en påminnelse for den som har hjertets forstand, eller gir øre med våken oppmerksomhet.

Tschechisch

v tom věru je připomenutí pro toho, kdo ruce má či uši nastavuje a je sám svědkem očitým.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

og vi gav ham hans familie og andre nære, som en nådesbevisning fra oss, og en formaning for folk som har forstand.

Tschechisch

a dali jsme mu (zpět) rodinu jeho, přidavše mu ještě jednou tolik z milosrdenství svého a jako napomenutí pro lidi (pronikavého) rozumu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

skal jeg ikke på den dag, sier herren, gjøre ende på alle vismenn i edom og all forstand på esaus berg?

Tschechisch

zdaliž v ten den, praví hospodin, nevyhladím moudrých z země idumejské, a rozumných s hory ezau?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

29) begrepet “innsatt» brukes i bredeste forstand her og omfatter både varetektsfanger og soningsfanger.

Tschechisch

užívání drog

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Norwegisch

den som gis visdom, har fått et stort gode. dog, ingen tenker over det, unntatt de som har hjertets forstand.

Tschechisch

a komu byla dána moudrost, tomu bylo dáno velké dobro, avšak pouze ti, kdož nadáni jsou rozumem, si to připomenou.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,928,139 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK