You searched for: forstand (Norska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

Czech

Info

Norwegian

forstand

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Tjeckiska

Info

Norska

så frykt gud, dere som har forstand!

Tjeckiska

bůh seslal vám již připomenutí

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

frykt meg, dere som har hjertets forstand.

Tjeckiska

pročež. bojte se mne vy, kdož jste rozumní.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

bare de som har hjertets forstand tenker etter,

Tjeckiska

to připomenou si věru lidé rozmyslem nadaní,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hos gråhårede er visdom, og langt liv gir forstand.

Tjeckiska

při starcích jest moudrost, a při dlouhověkých rozumnost.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

til ledelse og formaning for dem som har hjertets forstand.

Tjeckiska

aby bylo vedením a připomenutím pro lidi nadané rozumem.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

som han rikelig gav oss i og med all visdom og forstand,

Tjeckiska

kterouž rozhojnil k nám ve vší moudrosti a opatrnosti,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

disse er det som gud veileder. disse har hjertets forstand.

Tjeckiska

tito jsou oni, jež uvedl bůh (na cestu pravou) a tito jsou lidé (pronikavého) rozumu.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

i dette er visselig påminnelse for dem som har hjertets forstand.

Tjeckiska

a nakonec je učiní slámou suchou - a v tom je věru připomenutí pro ty, kdož rozmyslem jsou nadáni.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

da oplot han deres forstand, så de kunde forstå skriftene.

Tjeckiska

tedy otevřel jim mysl, aby rozuměli písmům.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hvem tar vel avstand fra abrahams lære, unntatt den som har svak forstand?

Tjeckiska

a kdo bude míti odpor k víře abrahamově, vyjma toho, jenž pošetilostí naplněn jest?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

den beste utrustning er gudsfrykt. frykt meg, dere som har hjertets forstand.

Tjeckiska

buďte tedy bohabojní, vy, kdož nadaní jste rozmyslem!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og de hvis ånd fór vill, skal lære forstand, og de knurrende skal ta imot lærdom.

Tjeckiska

aby bloudící duchem nabyli rozumnosti, a reptáci naučili se umění.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

han er det som gav dere hørsel, syn og hjertets forstand. liten takk viser dere.

Tjeckiska

a on je ten, jenž stvořil vám sluch, zrak i srdce - a jak málo jste mu vděčni!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

alt er fra herren!» men ingen lar seg formane unntatt de som har hjertets forstand.

Tjeckiska

ti, kdož pevného jsou vědění, dí: „uvěřili jsme v knihu: vše, co obsahuje, přichází od pána našeho.“ však nikdo není si toho pamětliv, vyjma lidí přemýšlivých a chápajících.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

formet ham, og blåste sin ånd i ham, og han har gitt dere hørsel, syn og forstand.

Tjeckiska

pak dal mu tvar a vdechl do něho část ducha svého: a dal vám sluch a zrak a srdce.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

i dette er visselig en påminnelse for den som har hjertets forstand, eller gir øre med våken oppmerksomhet.

Tjeckiska

v tom věru je připomenutí pro toho, kdo ruce má či uši nastavuje a je sám svědkem očitým.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

og vi gav ham hans familie og andre nære, som en nådesbevisning fra oss, og en formaning for folk som har forstand.

Tjeckiska

a dali jsme mu (zpět) rodinu jeho, přidavše mu ještě jednou tolik z milosrdenství svého a jako napomenutí pro lidi (pronikavého) rozumu.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

skal jeg ikke på den dag, sier herren, gjøre ende på alle vismenn i edom og all forstand på esaus berg?

Tjeckiska

zdaliž v ten den, praví hospodin, nevyhladím moudrých z země idumejské, a rozumných s hory ezau?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

29) begrepet “innsatt» brukes i bredeste forstand her og omfatter både varetektsfanger og soningsfanger.

Tjeckiska

užívání drog

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

den som gis visdom, har fått et stort gode. dog, ingen tenker over det, unntatt de som har hjertets forstand.

Tjeckiska

a komu byla dána moudrost, tomu bylo dáno velké dobro, avšak pouze ti, kdož nadáni jsou rozumem, si to připomenou.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,946,976 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK