Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
så frykt gud, dere som har forstand!
bůh seslal vám již připomenutí
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frykt meg, dere som har hjertets forstand.
pročež. bojte se mne vy, kdož jste rozumní.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bare de som har hjertets forstand tenker etter,
to připomenou si věru lidé rozmyslem nadaní,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hos gråhårede er visdom, og langt liv gir forstand.
při starcích jest moudrost, a při dlouhověkých rozumnost.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
til ledelse og formaning for dem som har hjertets forstand.
aby bylo vedením a připomenutím pro lidi nadané rozumem.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
som han rikelig gav oss i og med all visdom og forstand,
kterouž rozhojnil k nám ve vší moudrosti a opatrnosti,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse er det som gud veileder. disse har hjertets forstand.
tito jsou oni, jež uvedl bůh (na cestu pravou) a tito jsou lidé (pronikavého) rozumu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dette er visselig påminnelse for dem som har hjertets forstand.
a nakonec je učiní slámou suchou - a v tom je věru připomenutí pro ty, kdož rozmyslem jsou nadáni.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da oplot han deres forstand, så de kunde forstå skriftene.
tedy otevřel jim mysl, aby rozuměli písmům.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvem tar vel avstand fra abrahams lære, unntatt den som har svak forstand?
a kdo bude míti odpor k víře abrahamově, vyjma toho, jenž pošetilostí naplněn jest?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den beste utrustning er gudsfrykt. frykt meg, dere som har hjertets forstand.
buďte tedy bohabojní, vy, kdož nadaní jste rozmyslem!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og de hvis ånd fór vill, skal lære forstand, og de knurrende skal ta imot lærdom.
aby bloudící duchem nabyli rozumnosti, a reptáci naučili se umění.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han er det som gav dere hørsel, syn og hjertets forstand. liten takk viser dere.
a on je ten, jenž stvořil vám sluch, zrak i srdce - a jak málo jste mu vděčni!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alt er fra herren!» men ingen lar seg formane unntatt de som har hjertets forstand.
ti, kdož pevného jsou vědění, dí: „uvěřili jsme v knihu: vše, co obsahuje, přichází od pána našeho.“ však nikdo není si toho pamětliv, vyjma lidí přemýšlivých a chápajících.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
formet ham, og blåste sin ånd i ham, og han har gitt dere hørsel, syn og forstand.
pak dal mu tvar a vdechl do něho část ducha svého: a dal vám sluch a zrak a srdce.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dette er visselig en påminnelse for den som har hjertets forstand, eller gir øre med våken oppmerksomhet.
v tom věru je připomenutí pro toho, kdo ruce má či uši nastavuje a je sám svědkem očitým.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og vi gav ham hans familie og andre nære, som en nådesbevisning fra oss, og en formaning for folk som har forstand.
a dali jsme mu (zpět) rodinu jeho, přidavše mu ještě jednou tolik z milosrdenství svého a jako napomenutí pro lidi (pronikavého) rozumu.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skal jeg ikke på den dag, sier herren, gjøre ende på alle vismenn i edom og all forstand på esaus berg?
zdaliž v ten den, praví hospodin, nevyhladím moudrých z země idumejské, a rozumných s hory ezau?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
29) begrepet “innsatt» brukes i bredeste forstand her og omfatter både varetektsfanger og soningsfanger.
užívání drog
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den som gis visdom, har fått et stort gode. dog, ingen tenker over det, unntatt de som har hjertets forstand.
a komu byla dána moudrost, tomu bylo dáno velké dobro, avšak pouze ti, kdož nadáni jsou rozumem, si to připomenou.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: