Hai cercato la traduzione di hjørnesten da Norvegese a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Latvian

Informazioni

Norwegian

hjørnesten

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Lettone

Informazioni

Norvegese

han er den sten som blev forkastet av eder, i bygningsmenn, men som er blitt hjørnesten.

Lettone

viņš ir akmens, ko jūs, cēlāji, atmetāt, bet kas kļuvis par stūrakmeni; (ps.117,22; is.28,16; mt.21,42; mk.12,10; lk.20,17; rom.9,33)

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og har i ikke lest dette sted i skriften: den sten som bygningsmennene forkastet, den er blitt hjørnesten;

Lettone

vai jūs neesat lasījuši rakstos: akmens, ko nama cēlāji atmeta, ir kļuvis stūrakmens. (ps 117,22; is.23,16; mt.21,42; apd.4,11; rom.9,33; 1.pēt.2,7)

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men han så på dem og sa: hvad er da dette som er skrevet: den sten som bygningsmennene forkastet, den er blitt hjørnesten?

Lettone

bet viņš, tos uzlūkodams, sacīja: ko tad tas nozīmē, kas rakstīts: akmens, ko atmeta namdari, kļuva par stūrakmeni?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

for det heter i skriften: se, jeg legger i sion en hjørnesten, utvalgt, kostelig, og den som tror på ham, skal ingenlunde bli til skamme.

Lettone

tāpēc rakstos teikts: lūk, es lieku sionā izredzētu, dārgu stūrakmeni, un kas uz viņu tic, nepaliks kaunā, (is 28,16)

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jesus sier til dem: har i aldri lest i skriftene: den sten som bygningsmennene forkastet, den er blitt hjørnesten; av herren er dette gjort, og det er underfullt i våre øine?

Lettone

jēzus sacīja viņiem: vai jūs nekad neesat lasījuši rakstos: akmens, kuru cēlāji atmeta, ir kļuvis stūrakmens? to kungs darījis, un tas ir brīnums mūsu acīs.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,941,159 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK