Hai cercato la traduzione di herlige da Norvegese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Swedish

Informazioni

Norwegian

herlige

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Svedese

Informazioni

Norvegese

herlige ting er sagt om dig, du guds stad. sela.

Svedese

härliga ting äro talade om dig, du guds stad. sela.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og de foraktet det herlige land, de trodde ikke hans ord,

Svedese

de föraktade det ljuvliga landet och trodde icke på hans ord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,

Svedese

och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

så priser vi nu dig, vår gud, og lover ditt herlige navn.

Svedese

så tacka vi dig nu, vår gud, och lova ditt härliga namn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

på den dag skal lyset bli borte; de herlige himmellys skal formørkes.

Svedese

och det skall ske på den dagen att ljuset skall bliva borta, ty himlaljusen skola förmörkas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

gud! det er ingen gud unntatt ham, den herlige trones herre.»

Svedese

gud, ingen gudom finns utom han - herren till härlighetens och allmaktens tron."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

idet jeg holder mig til de hellige som er i landet, og de herlige i hvem jeg har all min lyst.

Svedese

de heliga som finnas i landet, de äro de härliga till vilka jag har allt mitt behag.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

legger de ikke merke til jorden, hvor mange herlige sorter vi har latt vokse frem på den?

Svedese

har de inte sett hur vi har låtit jorden bära många nyttiga växter av alla slag

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

mere enn røsten av de store, de herlige vann, havets brenninger, er herren herlig i det høie.

Svedese

men väldig är herren i höjden, mer än bruset av stora vatten, väldiga vatten, havets bränningar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

alle slags dyr har han spredt ut på den. vi sender regn fra oven, og frembringer på den alle slags herlige arter.

Svedese

och vi låter regn falla från skyn så att alla sorters nyttiga [växter] kan gro och spira på jorden.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og jorden har vi bredt ut, og satt faste fjell på den, og vi har latt vokse frem på den all slags herlige arter,

Svedese

och jorden som vi har brett ut och sänkt ned i den fast förankrade berg och där vi låter sköna växter av alla slag spira

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

de skal røve ditt gods og rane dine varer og bryte ned dine murer og rive ned dine herlige hus og kaste dine stener og ditt treverk og ditt støv ut i vannet.

Svedese

man skall röva dina skatter och plundra dina handelsvaror; man skall riva dina murar och bryta ned dina sköna hus; och stenarna, trävirket och gruset skall man kasta i havet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

for du glemte din frelses gud, og din styrkes klippe kom du ikke i hu; derfor planter du herlige haver og setter fremmede ranker i dem.

Svedese

ty du har förgätit din frälsnings gud, och du tänker icke på din fasta klippa. därför planterar du ljuvliga planteringar och sätter i dem främmande vinträd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og du ser jorden ligge i dvale. men så, når vi sender regn på den, da kommer den i bevegelse, sveller opp og lar allslags herlige planter vokste frem.

Svedese

och [om ni ännu tvivlar], se på den torra döda jorden och hur den, när vi låter regnet falla över den, skälver till och börjar svälla och låter alla slag av växter spira, ljuvliga att se.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

han vil forlate dere deres synder, og føre dere inn i paradisets haver, hvor bekker sildrer, og i herlige boliger i edens haver. dette er den store seier.

Svedese

[i gengäld] skall han förlåta era synder och föra er till lustgårdar, vattnade av bäckar, och de bästa boningar i [detta] edens paradis; detta är den stora, den lysande segern.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

da sa herren til mig: kast den bort til pottemakeren, den herlige pris som jeg er aktet verd av dem! og jeg tok de tretti sølvpenninger og kastet dem i herrens hus til pottemakeren.

Svedese

då sade herren till mig: »kasta det åt krukmakaren» -- det härliga pris vartill jag hade blivit värderad av dem! och jag tog de trettio silversiklarna och kastade dem i herrens hus åt krukmakaren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jamre dig, du cypress, fordi sederen er falt, fordi de herlige trær er ødelagt! jamre eder, i basans eker, fordi den utilgjengelige skog er felt!

Svedese

jämra dig, du cypress, ty cedern måste falla, de härliga träden skola förödas. jämren eder, i basans ekar, ty skogen, den ogenomträngliga, varder fälld.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

han skal nøste dig til et nøste og kaste dig som en ball bort til et vidtstrakt land; dit skal du, og der skal du dø, og dit skal dine herlige vogner, du skamflekk for din herres hus!

Svedese

han skall hopnysta dig såsom ett nystan, och kasta dig såsom en boll bort till ett land som har utrymme nog för dig; där skall du dö, och dit skola dina härliga vagnar komma, du skamfläck för din herres hus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

såre herlig er kongedatteren der inne; hennes klædning er gjennemvirket med gull.

Svedese

idel härlighet är hon, konungadottern i gemaket: av guldvirkat tyg består hennes dräkt,

Ultimo aggiornamento 2023-09-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,392,233 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK