Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
het spannen van kettingen
la tension des chaînes
Ultimo aggiornamento 2017-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daarvoor spannen wij ons in.
voilà ce pour quoi nous devons nous engager!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wij spannen ons daarvoor actief in.
nous faisons un effort considérable en ce sens.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
zich naar best vermogen in te spannen om
tenter, autant que possible, de
Ultimo aggiornamento 2014-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
trachten zij u een valstrik te spannen?
ou cherchent-ils un stratagème?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zij spannen het paard achter de wagen.
elles attellent la charrue avant les bœ ufs.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wij sporen hem aan zich nog meer in te spannen.
je voudrais que vous m'expliquiez comment on les empêche de prendre leur retraite ou, malheureusement, de mourir ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
men moet het paard niet achter de wagen spannen.
il n' est pas très prudent de mettre la charrue avant les bufs.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
acht het van belang zich blijvend in te spannen om:
souligne qu'il importe de poursuivre les efforts visant à:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
als we niet opletten spannen we de kar voor het paard.
j'ai été en effet rapporteur sur ce sujet au cours de la précédente période de session.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bent u van plan zich deze keer voor onze zaak in te spannen?
le conseil européen continue, selon nous, à préférer les voies obliques.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wie hier intrapt, laat zich voor het karretje van de vs spannen.
au pire, cela donnerait un court répit qui permettrait à ses forces de se ressaisir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wij mogen echter het paard niet achter de wagen spannen.
vu sous cet angle, nous avons ici une très bonne approche.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de commissie riep ook de lidstaten op zich meer in te spannen om:
la commission a également demandé aux États membres d’intensifier leurs efforts
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de commissie heeft de lidstaten opgeroepen zich meer in te spannen om:
la commission a également demandé aux États membres d’intensifier leurs efforts:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
het klimaat, de cultuur en de geschiedenis spannen samen tegen het land.
le climat, la culture et l'histoire en sont pour quelque chose.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
dat is natuurlijk het paard achter de wagen spannen en dat is volkomen fout.
voilà bien la question la plus importante jamais examinée par le parlement européen et, bien sûr, nous ne voulons pas d'une politique gélatineuse en la matière.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daarvoor hebben zich staatslieden als robert peel en benjamin disraeli ingespannen. spannen.
des hommes d'état tels que robert peel et benjamin disraeli les ont soutenus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: