Hai cercato la traduzione di stil te staan bij de evolutie da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

stil te staan bij de evolutie

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

staat u mij toe even stil te staan bij de milieuaspecten.

Francese

permettez-moi de dire quelques mots sur l’ aspect environnemental.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

wij dienen stil te staan bij hun offer.

Francese

n’ oublions pas leur sacrifice.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

dat is iets om bij stil te staan.

Francese

la commission est devenue une maison de retraite pour hommes politiques, déclare m. farage. la commission a été incapable de se réformer suite à sa démission.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het gewop dekt alle beleidsvormen zonder stil te staan bij de gewestelijke bevoegdheden.

Francese

le prd couvre l'ensemble des politiques sans s'arrêter aux compétences régionales;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het gewop bestrijkt alle beleidsaspecten zonder stil te staan bij de gewestelijke bevoegdheden.

Francese

le prd couvre l'ensemble des politiques sans s'arrêter aux compétences régionales.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het leek me goed daar even bij stil te staan.

Francese

il était bon de le rappeler.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

daarnaast is het belangrijk stil te staan bij de gevolgen van de verordening voor het mkb.

Francese

en outre, il importe d'être attentif à l'impact du règlement sur les pme.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het verdient aanbeveling even stil te staan bij de activiteiten van deze afdeling op enkele gebieden.

Francese

il convient de mettre en exergue l'évolution des activités de la section dans les quelques domaines repris ci-après.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het biedt de mogelijkheid om stil te staan bij de geboekte vooruitgang en om vooruit te kijken.

Francese

il faut une véritable stratégie visant les populations des etats membres et des pays voisins de l'union.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het is raadzaam om eerst even stil te staan bij het regelgevingskader in zweden.

Francese

l'examen du cadre réglementaire que possède la suède est riche d'enseignements.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het is nochtans interessant even stil te staan bij enkele specifieke sectoren om de gevolgen te meten.

Francese

malheureusement, la commission semble jusqu'à présent manquer de la détermination nécessaire.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

deze verklaring is aktueel genoeg om er bij stil te staan.

Francese

cette explication est assez courante pour qu'on s'y arrête.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de kwestie-turkije dwingt ons stil te staan bij de vraag wat voor soort europa wij wensen.

Francese

. la question de la turquie nous renvoie crûment à celle de la nature de l' europe que nous souhaitons.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

de bedoeling was vooral stil te staan bij de problemen die de europese eenwording nog steeds in de weg staan.

Francese

son objectif essentiel a été d’examiner les défis de l’intégration européenne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

bij deze globale beoordeling van het programma wens ik even stil te staan bij de voor ons meest relevante aspecten daarvan.

Francese

l'ouverture du grand marché, sans la garantie d'une solidarité et d'une cohésion, qui ferait qu'aucun etat membre ne serait exclu des profits prévisibles, n'est pas concevable.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

maar we zouden eens moeten proberen om bij de oorzaken stil te staan.

Francese

toutefois, il faudrait essayer d'en pondérer les causes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

sta mij tot slot toe om nog even stil te staan bij een aantal puntjes uit het jaarverslag van schengen.

Francese

permettez-moi pour terminer de m'arrêter encore sur un certain nombre de points tirés du rapport annuel de schengen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Olandese

staat u mij toe, mijnheer de voorzitter, even stil te staan bij de kwestie cyprus waar kortgeleden onaanvaardbare dingen zijn gebeurd.

Francese

je puis simplement vous signaler que tout ce qu'ils disent sera enregistré et que l'on pourra l'entendre dans tous les bureaux.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

daarom denk ik dat het de moeite waard is om in het kort stil te staan bij de voornaamste oorzaken die tot deze crisis hebben geleid.

Francese

une monnaie commune constitue la meilleure solution car lorsque nous disposerons de celleci, des spéculations

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

wel verzuimt de commissie stil te staan bij de acties van de diverse vn-agentschappen ten gunste van de economische en sociale ontwikkeling.

Francese

la communication ne mentionne toutefois pas les travaux des nombreuses agences des nations unies visant à soutenir le développement économique et social.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,100,921 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK