Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
staat u mij toe even stil te staan bij de milieuaspecten.
permettez-moi de dire quelques mots sur l’ aspect environnemental.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wij dienen stil te staan bij hun offer.
n’ oublions pas leur sacrifice.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dat is iets om bij stil te staan.
la commission est devenue une maison de retraite pour hommes politiques, déclare m. farage. la commission a été incapable de se réformer suite à sa démission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het gewop dekt alle beleidsvormen zonder stil te staan bij de gewestelijke bevoegdheden.
le prd couvre l'ensemble des politiques sans s'arrêter aux compétences régionales;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het gewop bestrijkt alle beleidsaspecten zonder stil te staan bij de gewestelijke bevoegdheden.
le prd couvre l'ensemble des politiques sans s'arrêter aux compétences régionales.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het leek me goed daar even bij stil te staan.
il était bon de le rappeler.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
daarnaast is het belangrijk stil te staan bij de gevolgen van de verordening voor het mkb.
en outre, il importe d'être attentif à l'impact du règlement sur les pme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het verdient aanbeveling even stil te staan bij de activiteiten van deze afdeling op enkele gebieden.
il convient de mettre en exergue l'évolution des activités de la section dans les quelques domaines repris ci-après.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het biedt de mogelijkheid om stil te staan bij de geboekte vooruitgang en om vooruit te kijken.
il faut une véritable stratégie visant les populations des etats membres et des pays voisins de l'union.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het is raadzaam om eerst even stil te staan bij het regelgevingskader in zweden.
l'examen du cadre réglementaire que possède la suède est riche d'enseignements.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het is nochtans interessant even stil te staan bij enkele specifieke sectoren om de gevolgen te meten.
malheureusement, la commission semble jusqu'à présent manquer de la détermination nécessaire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze verklaring is aktueel genoeg om er bij stil te staan.
cette explication est assez courante pour qu'on s'y arrête.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de kwestie-turkije dwingt ons stil te staan bij de vraag wat voor soort europa wij wensen.
. la question de la turquie nous renvoie crûment à celle de la nature de l' europe que nous souhaitons.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de bedoeling was vooral stil te staan bij de problemen die de europese eenwording nog steeds in de weg staan.
son objectif essentiel a été d’examiner les défis de l’intégration européenne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bij deze globale beoordeling van het programma wens ik even stil te staan bij de voor ons meest relevante aspecten daarvan.
l'ouverture du grand marché, sans la garantie d'une solidarité et d'une cohésion, qui ferait qu'aucun etat membre ne serait exclu des profits prévisibles, n'est pas concevable.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar we zouden eens moeten proberen om bij de oorzaken stil te staan.
toutefois, il faudrait essayer d'en pondérer les causes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sta mij tot slot toe om nog even stil te staan bij een aantal puntjes uit het jaarverslag van schengen.
permettez-moi pour terminer de m'arrêter encore sur un certain nombre de points tirés du rapport annuel de schengen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
staat u mij toe, mijnheer de voorzitter, even stil te staan bij de kwestie cyprus waar kortgeleden onaanvaardbare dingen zijn gebeurd.
je puis simplement vous signaler que tout ce qu'ils disent sera enregistré et que l'on pourra l'entendre dans tous les bureaux.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom denk ik dat het de moeite waard is om in het kort stil te staan bij de voornaamste oorzaken die tot deze crisis hebben geleid.
une monnaie commune constitue la meilleure solution car lorsque nous disposerons de celleci, des spéculations
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wel verzuimt de commissie stil te staan bij de acties van de diverse vn-agentschappen ten gunste van de economische en sociale ontwikkeling.
la communication ne mentionne toutefois pas les travaux des nombreuses agences des nations unies visant à soutenir le développement économique et social.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: