Je was op zoek naar: stil te staan bij de evolutie (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

stil te staan bij de evolutie

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

staat u mij toe even stil te staan bij de milieuaspecten.

Frans

permettez-moi de dire quelques mots sur l’ aspect environnemental.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

wij dienen stil te staan bij hun offer.

Frans

n’ oublions pas leur sacrifice.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

dat is iets om bij stil te staan.

Frans

la commission est devenue une maison de retraite pour hommes politiques, déclare m. farage. la commission a été incapable de se réformer suite à sa démission.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het gewop dekt alle beleidsvormen zonder stil te staan bij de gewestelijke bevoegdheden.

Frans

le prd couvre l'ensemble des politiques sans s'arrêter aux compétences régionales;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het gewop bestrijkt alle beleidsaspecten zonder stil te staan bij de gewestelijke bevoegdheden.

Frans

le prd couvre l'ensemble des politiques sans s'arrêter aux compétences régionales.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het leek me goed daar even bij stil te staan.

Frans

il était bon de le rappeler.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

daarnaast is het belangrijk stil te staan bij de gevolgen van de verordening voor het mkb.

Frans

en outre, il importe d'être attentif à l'impact du règlement sur les pme.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het verdient aanbeveling even stil te staan bij de activiteiten van deze afdeling op enkele gebieden.

Frans

il convient de mettre en exergue l'évolution des activités de la section dans les quelques domaines repris ci-après.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het biedt de mogelijkheid om stil te staan bij de geboekte vooruitgang en om vooruit te kijken.

Frans

il faut une véritable stratégie visant les populations des etats membres et des pays voisins de l'union.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is raadzaam om eerst even stil te staan bij het regelgevingskader in zweden.

Frans

l'examen du cadre réglementaire que possède la suède est riche d'enseignements.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is nochtans interessant even stil te staan bij enkele specifieke sectoren om de gevolgen te meten.

Frans

malheureusement, la commission semble jusqu'à présent manquer de la détermination nécessaire.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

deze verklaring is aktueel genoeg om er bij stil te staan.

Frans

cette explication est assez courante pour qu'on s'y arrête.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de kwestie-turkije dwingt ons stil te staan bij de vraag wat voor soort europa wij wensen.

Frans

. la question de la turquie nous renvoie crûment à celle de la nature de l' europe que nous souhaitons.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

de bedoeling was vooral stil te staan bij de problemen die de europese eenwording nog steeds in de weg staan.

Frans

son objectif essentiel a été d’examiner les défis de l’intégration européenne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

bij deze globale beoordeling van het programma wens ik even stil te staan bij de voor ons meest relevante aspecten daarvan.

Frans

l'ouverture du grand marché, sans la garantie d'une solidarité et d'une cohésion, qui ferait qu'aucun etat membre ne serait exclu des profits prévisibles, n'est pas concevable.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

maar we zouden eens moeten proberen om bij de oorzaken stil te staan.

Frans

toutefois, il faudrait essayer d'en pondérer les causes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

sta mij tot slot toe om nog even stil te staan bij een aantal puntjes uit het jaarverslag van schengen.

Frans

permettez-moi pour terminer de m'arrêter encore sur un certain nombre de points tirés du rapport annuel de schengen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

staat u mij toe, mijnheer de voorzitter, even stil te staan bij de kwestie cyprus waar kortgeleden onaanvaardbare dingen zijn gebeurd.

Frans

je puis simplement vous signaler que tout ce qu'ils disent sera enregistré et que l'on pourra l'entendre dans tous les bureaux.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

daarom denk ik dat het de moeite waard is om in het kort stil te staan bij de voornaamste oorzaken die tot deze crisis hebben geleid.

Frans

une monnaie commune constitue la meilleure solution car lorsque nous disposerons de celleci, des spéculations

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wel verzuimt de commissie stil te staan bij de acties van de diverse vn-agentschappen ten gunste van de economische en sociale ontwikkeling.

Frans

la communication ne mentionne toutefois pas les travaux des nombreuses agences des nations unies visant à soutenir le développement économique et social.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,492,121 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK