Şunu aradınız:: stil te staan bij de evolutie (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

stil te staan bij de evolutie

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

staat u mij toe even stil te staan bij de milieuaspecten.

Fransızca

permettez-moi de dire quelques mots sur l’ aspect environnemental.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

wij dienen stil te staan bij hun offer.

Fransızca

n’ oublions pas leur sacrifice.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dat is iets om bij stil te staan.

Fransızca

la commission est devenue une maison de retraite pour hommes politiques, déclare m. farage. la commission a été incapable de se réformer suite à sa démission.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het gewop dekt alle beleidsvormen zonder stil te staan bij de gewestelijke bevoegdheden.

Fransızca

le prd couvre l'ensemble des politiques sans s'arrêter aux compétences régionales;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het gewop bestrijkt alle beleidsaspecten zonder stil te staan bij de gewestelijke bevoegdheden.

Fransızca

le prd couvre l'ensemble des politiques sans s'arrêter aux compétences régionales.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het leek me goed daar even bij stil te staan.

Fransızca

il était bon de le rappeler.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

daarnaast is het belangrijk stil te staan bij de gevolgen van de verordening voor het mkb.

Fransızca

en outre, il importe d'être attentif à l'impact du règlement sur les pme.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het verdient aanbeveling even stil te staan bij de activiteiten van deze afdeling op enkele gebieden.

Fransızca

il convient de mettre en exergue l'évolution des activités de la section dans les quelques domaines repris ci-après.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het biedt de mogelijkheid om stil te staan bij de geboekte vooruitgang en om vooruit te kijken.

Fransızca

il faut une véritable stratégie visant les populations des etats membres et des pays voisins de l'union.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is raadzaam om eerst even stil te staan bij het regelgevingskader in zweden.

Fransızca

l'examen du cadre réglementaire que possède la suède est riche d'enseignements.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is nochtans interessant even stil te staan bij enkele specifieke sectoren om de gevolgen te meten.

Fransızca

malheureusement, la commission semble jusqu'à présent manquer de la détermination nécessaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

deze verklaring is aktueel genoeg om er bij stil te staan.

Fransızca

cette explication est assez courante pour qu'on s'y arrête.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de kwestie-turkije dwingt ons stil te staan bij de vraag wat voor soort europa wij wensen.

Fransızca

. la question de la turquie nous renvoie crûment à celle de la nature de l' europe que nous souhaitons.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de bedoeling was vooral stil te staan bij de problemen die de europese eenwording nog steeds in de weg staan.

Fransızca

son objectif essentiel a été d’examiner les défis de l’intégration européenne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij deze globale beoordeling van het programma wens ik even stil te staan bij de voor ons meest relevante aspecten daarvan.

Fransızca

l'ouverture du grand marché, sans la garantie d'une solidarité et d'une cohésion, qui ferait qu'aucun etat membre ne serait exclu des profits prévisibles, n'est pas concevable.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

maar we zouden eens moeten proberen om bij de oorzaken stil te staan.

Fransızca

toutefois, il faudrait essayer d'en pondérer les causes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

sta mij tot slot toe om nog even stil te staan bij een aantal puntjes uit het jaarverslag van schengen.

Fransızca

permettez-moi pour terminer de m'arrêter encore sur un certain nombre de points tirés du rapport annuel de schengen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

staat u mij toe, mijnheer de voorzitter, even stil te staan bij de kwestie cyprus waar kortgeleden onaanvaardbare dingen zijn gebeurd.

Fransızca

je puis simplement vous signaler que tout ce qu'ils disent sera enregistré et que l'on pourra l'entendre dans tous les bureaux.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarom denk ik dat het de moeite waard is om in het kort stil te staan bij de voornaamste oorzaken die tot deze crisis hebben geleid.

Fransızca

une monnaie commune constitue la meilleure solution car lorsque nous disposerons de celleci, des spéculations

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wel verzuimt de commissie stil te staan bij de acties van de diverse vn-agentschappen ten gunste van de economische en sociale ontwikkeling.

Fransızca

la communication ne mentionne toutefois pas les travaux des nombreuses agences des nations unies visant à soutenir le développement économique et social.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,255,062 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam