Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dat moet worden toegejuicht.
il faut saluer cette initiative.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dit werd toegejuicht door delidstaten.
une précision dontsesontfélicitésles États membres.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze richtlijn moet worden toegejuicht.
cette directive est nécessaire.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dit kan alleen maar worden toegejuicht.
on ne peut que s'en féliciter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dit zal ongetwijfeld worden toegejuicht door:
ce point devrait être accueilli favorablement par :
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat wordt door de heer morris toegejuicht.
la consommation est en hausse constante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze aanpak kan alleen maar worden toegejuicht.
le comité ne peut que souscrire à cette approche.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar wat hebben wij toen eigenlijk luid toegejuicht?
or, qu' avonsnous vraiment salué chaleureusement?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de ministers hebben dit initiatief unaniem toegejuicht.
cette initiative a été saluée unanimement par les ministres.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mevrouw aquino tot president, van harte toegejuicht.
mme aquino vient de mettre en place une com mission présidentielle dénommée commission de l'exercice équitable du pouvoir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vereenvoudiging van de belastingprocedures moet zeker worden toegejuicht.
la simplification des procédures fiscales est une chose dont il faut, en fait, se féliciter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
aan beide zijden wordt de eenwording terecht toegejuicht.
ce problème des frontières est cependant plus général.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de filosofie en inhoud van de drie adviezen worden toegejuicht.
ils se félicitent de la philosophie qui sous-tend les avis ainsi que du contenu de ceux-ci.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik vat samen. deze handelswet kan niet helemaal worden toegejuicht.
nos interlocuteurs américains nous expliquent qu'ils ne veulent pas fermer leur marché, mais seulement s'ouvrir les marchés extérieurs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de uitbreiding tot alle minder bevoorrechte gebieden moet worden toegejuicht.
l'extension du pro gramme à toutes les régions défavorisées doit être accueillie favorablement.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bovendien worden synergieën tussen vaste brandstoffen en aardgas toegejuicht.
de plus, les synergies entre les combustibles solides et le gaz naturel sont les bienvenues.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de voorstellen die de commissie in onderhavige mededeling doet, worden toegejuicht.
les mesures proposées dans la communication sont les bienvenues.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hogere inkomsten dan oorspronkelijk geschat zouden juist moeten worden toegejuicht.
seule une force militaire d'interposition, ainsi que des pressions internationales, auraient quelques chances de faire reculer ce terrible conflit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.3.6 de in het groenboek voorgestelde acties kunnen alleen maar worden toegejuicht.
4.3.6 pour ce qui concerne les actions à mener, les propositions du livre vert ne peuvent que recueillir un assentiment.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de heer hughes (s), schriftelijk. — (en) deze maatregelen moeten worden toegejuicht.
millan, membre de la commission. — je crois savoir que m. bangemann a offert à un autre moment d'accepter l'un de ces trois amendements.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: