Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dat moet worden toegejuicht.
il faut saluer cette initiative.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dit werd toegejuicht door delidstaten.
une précision dontsesontfélicitésles États membres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze richtlijn moet worden toegejuicht.
cette directive est nécessaire.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dit kan alleen maar worden toegejuicht.
on ne peut que s'en féliciter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dit zal ongetwijfeld worden toegejuicht door:
ce point devrait être accueilli favorablement par :
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat wordt door de heer morris toegejuicht.
la consommation est en hausse constante.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze aanpak kan alleen maar worden toegejuicht.
le comité ne peut que souscrire à cette approche.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar wat hebben wij toen eigenlijk luid toegejuicht?
or, qu' avonsnous vraiment salué chaleureusement?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de ministers hebben dit initiatief unaniem toegejuicht.
cette initiative a été saluée unanimement par les ministres.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mevrouw aquino tot president, van harte toegejuicht.
mme aquino vient de mettre en place une com mission présidentielle dénommée commission de l'exercice équitable du pouvoir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vereenvoudiging van de belastingprocedures moet zeker worden toegejuicht.
la simplification des procédures fiscales est une chose dont il faut, en fait, se féliciter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
aan beide zijden wordt de eenwording terecht toegejuicht.
ce problème des frontières est cependant plus général.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de filosofie en inhoud van de drie adviezen worden toegejuicht.
ils se félicitent de la philosophie qui sous-tend les avis ainsi que du contenu de ceux-ci.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik vat samen. deze handelswet kan niet helemaal worden toegejuicht.
nos interlocuteurs américains nous expliquent qu'ils ne veulent pas fermer leur marché, mais seulement s'ouvrir les marchés extérieurs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de uitbreiding tot alle minder bevoorrechte gebieden moet worden toegejuicht.
l'extension du pro gramme à toutes les régions défavorisées doit être accueillie favorablement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien worden synergieën tussen vaste brandstoffen en aardgas toegejuicht.
de plus, les synergies entre les combustibles solides et le gaz naturel sont les bienvenues.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorstellen die de commissie in onderhavige mededeling doet, worden toegejuicht.
les mesures proposées dans la communication sont les bienvenues.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hogere inkomsten dan oorspronkelijk geschat zouden juist moeten worden toegejuicht.
seule une force militaire d'interposition, ainsi que des pressions internationales, auraient quelques chances de faire reculer ce terrible conflit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.3.6 de in het groenboek voorgestelde acties kunnen alleen maar worden toegejuicht.
4.3.6 pour ce qui concerne les actions à mener, les propositions du livre vert ne peuvent que recueillir un assentiment.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de heer hughes (s), schriftelijk. — (en) deze maatregelen moeten worden toegejuicht.
millan, membre de la commission. — je crois savoir que m. bangemann a offert à un autre moment d'accepter l'un de ces trois amendements.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: