Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deze sectie van de bijsluiter was een bijlage van de commissie beslissing van dit krachtens artikel 31 verwijzingsverzoek.
niniejszy dział ulotki dla pacjenta jest tym, który został dołączony w formie aneksu do decyzji komisji na podstawie odwołania do art. 31.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deze sectie van de samenvatting van productkenmerken was een bijlage van de commissie beslissing van dit krachtens artikel 31 verwijzingsverzoek.
niniejszy dział charakterystyki produktu leczniczego jest tym, który został dołączony w formie aneksu do decyzji komisji na podstawie odwołania się do art. 31.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deze samenvatting van productkenmerken was een bijlage van de commissie beslissing van dit krachtens artikel 31 verwijzingsverzoek inzake paroxetine bevattende geneesmiddelen.
31 dla paroxetinu zawierającego produkty lecznicze.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
een en ander hangt natuurlijk af van de vraag of de partijen in hun aan de aanmelding voorafgaand verwijzingsverzoek over alle relevante feiten volledig en naar waarheid inlichtingen hebben verstrekt.
zależy to oczywiście od pełnego i uczciwego ujawnienia przez strony wszelkich istotnych faktów we wniosku o przekazanie sprawy na etapie przed jej zgłoszeniem.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
op 21 april 2005 diende denemarken een verwijzingsverzoek bij het emea in, overeenkomstig artikel 31 van richtlijn 2001/83/eg, als gewijzigd.
31 dyrektywy 2001/ 83/ we z późniejszymi zmianami.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
lidstaten zijn mogelijk echter niet in staat dat te doen wanneer zij van de fuserende partijen nog niet de nodige informatie hebben ontvangen op het tijdstip dat zij door de commissie in kennis worden gesteld dat een verwijzingsverzoek door een andere lidstaat is ingediend.
jednakże państwa członkowskie mogą nie być w stanie przyłączyć się do wniosku, jeżeli w momencie otrzymania informacji od komisji o tym, że inne państwo członkowskie złożyło wniosek o przekazanie sprawy, nie otrzymały jeszcze niezbędnych informacji od stron dokonujących połączenia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frankrijk diende op 11 juli 2006 bij het emea een verwijzingsverzoek in met betrekking tot suvaxyn ery krachtens artikel 40 van richtlijn 2001/82/eg van de raad, zoals gewijzigd.
40 zmienionej dyrektywy rady 2001/ 82/ we, w sprawie preparatu suvaxyn ery.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
deze annex iii (samenvatting van productkenmerken, etikettering en bijsluiter) was een bijlage van de commissie beslissing van dit krachtens artikel 31 verwijzingsverzoek inzake pimecrolimus bevattende geneesmiddelen.
31 dla produktów leczniczych zawierających pimekrolimus.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
nederland deelde het chmp vervolgens op 17 maart 2005 mee een officieel verwijzingsverzoek voor arbitrage in te dienen, overeenkomstig artikel 6, lid 12, van verordening (eg) nr.
6 ust.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
frankrijk diende op 11 juli 2006 bij het emea een verwijzingsverzoek in met betrekking tot suvaxyn parvo/e krachtens artikel 40 van richtlijn 2001/82/eg van de raad, zoals gewijzigd.
40 zmienionej dyrektywy rady 2001/ 82/ we, w sprawie preparatu suvaxyn parvo/ e.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
(11) overwegende meer bepaald dat de commissie een concentratie slechts als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan aanmerken indien een daadwerkelijke mededinging op een substantieel deel van die markt wordt belemmerd; dat de toepassing van het nationale mededingingsrecht derhalve bij uitstek dienstig is wanneer een concentratie nadelige gevolgen heeft voor de mededinging op een afzonderlijke markt in een lidstaat die geen substantieel deel van de gemeenschappelijke markt vormt; dat in dit geval in het verwijzingsverzoek niet hoeft te worden aangetoond dat de concentratie een machtspositie op deze afzonderlijke markt dreigt te doen ontstaan of te versterken;
(11) w szczególności komisja może uznać koncentrację za niezgodną ze wspólnym rynkiem tylko wtedy, gdy utrudnia ona skuteczną konkurencję na znacznej jego części; stosowanie krajowego prawa konkurencji jest wobec tego szczególnie właściwe, gdy koncentracja zagraża konkurencji na wyodrębnionym rynku w państwie członkowskim, który nie stanowi znacznej części wspólnego rynku; w takim przypadku niepotrzebne byłoby wykazanie, w wystąpieniu o przekazanie sprawy, że koncentracja zagraża powstaniem lub wzmocnieniem pozycji dominującej na tym wyodrębnionym rynku.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: