Hai cercato la traduzione di bevoegdheidsgronden da Olandese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

German

Informazioni

Dutch

bevoegdheidsgronden

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Tedesco

Informazioni

Olandese

Β 2 Β 13 zie ook onder: exorbitante bevoegdheidsgronden

Tedesco

­ prozeßkostenvorschuß ­ unterhaltsregelung nach —

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het maakt ook geen onderscheid tussen de verschillende bevoegdheidsgronden van het executieverdrag.

Tedesco

(fortsetzung 3) kels 4 des Übereinkommens gegenüber einem beklagten ausübt, der keinen wohn­sitz in einem vertragsstaat hat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

dit artikel is subsidiair ten opzichte van de bevoegdheidsgronden in de voorgaande artikelen.

Tedesco

dieser artikel enthält eine gegenüber den vorstehenden artikeln subsidiäre zuständigkeitsregelung.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

welke aanvullende bevoegdheidsgronden tegen dergelijke verweerders zijn er volgens u nodig?

Tedesco

sollte es ihrer ansicht nach für diese fälle noch weitere anknüpfungspunkte zur bestimmung der zuständigkeit geben?

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de­ze bepaling derogeert niet aan de in het verdrag voorziene bevoegdheidsgronden voor het bodemgeschil.

Tedesco

daraus folge jedoch nicht, daß das italienische gericht über artikel 24 des Übereinkommens auch für die entscheidung der hauptsache zuständig sei.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

deze regels zijn in acht genomen, daar de italiaanse rechter zijn rechts­macht op ten minste een van deze bevoegdheidsgronden kon baseren.

Tedesco

diese vorschriften seien ein­gehalten worden, da das italienische gericht zumindest nach einem dieser zuständig­keitsgründe für die entscheidung über die bei ihm erhobene klage zuständig gewesen sei.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het voorstel voert een sluitend stelsel van bevoegdheidsgronden voor beslissingen betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid in, met het doel jurisdictiegeschillen te voorkomen.

Tedesco

der vorschlag enthält eine vollständige zuständigkeitsregelung für entscheidungen über die elterliche verantwortung, mit der zuständigkeitskonflikte vermieden werden sollen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

verwacht wordt dat hiervan zelden gebruik zal worden gemaakt, omdat de bevoegdheidsregeling inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid niet in alternatieve bevoegdheidsgronden voorziet.

Tedesco

von dieser bestimmung dürfte allerdings nicht häufig gebrauch gemacht werden, da die zuständigkeitsregelung für verfahren im bereich der elterlichen verantwortung keine alternativen anknüpfungspunkte vorsieht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

π er zij op gewezen, dat een veelheid van bevoegdheidsgronden ten aanzien van een zelfde geschil niet bevorderlijk is voor de rechtszekerheid en een doeltreffende rechtsbescherming in het gehele gebied van de gemeenschap.

Tedesco

17 dazu ist zu bemerken, daß eine häufung von zuständigkeiten für gleichartige rechtsstreitigkeiten nicht dazu angetan ist, die rechtssicherheit und die wirksamkeit

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

bovendien moet worden onderzocht in hoeverre het nodig en passend is om aanvullende bevoegdheidsgronden voor geschillen waarbij verweerders van derde landen zijn betrokken ("subsidiaire bevoegdheid"), in te voeren.

Tedesco

außerdem wäre abzuwägen, inwieweit es notwendig und zweckmäßig ist, bei rechtsstreitigkeiten, in denen der beklagte in einem drittstaat ansässig ist, zusätzliche anknüpfungspunkte für die zuständigkeit einzuführen („auffangzuständigkeit“).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Olandese

een rechterlijke instantie van een lidstaat heeft, op grond van een overeenkomst betreffende de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen, de mogelijkheid een in een andere lidstaat gegeven beslissing niet te erkennen indien in een in artikel 8 bedoeld geval de beslissing slechts gegrond kon worden op andere bevoegdheidsgronden dan die van de artikelen 2 tot en met 7.

Tedesco

ein gericht eines mitgliedstaats hat die möglichkeit, auf der grundlage einer Übereinkunft über die anerkennung und vollstreckung von entscheidungen eine in einem anderen mitgliedstaat ergangene entscheidung nicht anzuerkennen, wenn in fällen des artikels 8 die entscheidung nur auf in den artikeln 2 bis 7 nicht genannte zuständigkeitskriterien gestützt werden konnte.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

deze rechter is — nu an­dere bevoegdheidsgronden ontbreken — derhalve onbevoegd, zodat niet meer behoeft te worden onderzocht of, wegens aanhangigheid van het geding in de bondsrepubliek duitsland, art.

Tedesco

nach auslegung die­ser bestimmung durch den gerichtshof der europäischen gemeinschaften im urteil vom 30. november 1976 in der rechtssache 21/76 [oben 1­5.3 — a 1] sei darunter so­wohl der ort des ursächlichen geschehens wie auch der ort des schadenseintritts zu ver­stehen, so daß der kläger eine wahlmöglichkeit zwischen diesen beiden gerichtsstän­den habe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de autonomie van de partijen bij een andere overeenkomst dan een verzekerings-, consumenten- of arbeidsovereenkomst, waarvoor slechts een beperkte autonomie geldt met betrekking tot de keuze van het bevoegde gerecht, moet worden geëerbiedigd, behoudens de exclusieve bevoegdheidsgronden die in de verordening zijn neergelegd.

Tedesco

vorbehaltlich der in dieser verordnung festgelegten ausschließlichen zuständigkeiten muss die vertragsfreiheit der parteien hinsichtlich der wahl des gerichtsstands, außer bei versicherungs-, verbraucher- und arbeitssachen, wo nur eine begrenztere vertragsfreiheit zulässig ist, gewahrt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,362,922 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK