検索ワード: bevoegdheidsgronden (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

bevoegdheidsgronden

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

Β 2 Β 13 zie ook onder: exorbitante bevoegdheidsgronden

ドイツ語

­ prozeßkostenvorschuß ­ unterhaltsregelung nach —

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het maakt ook geen onderscheid tussen de verschillende bevoegdheidsgronden van het executieverdrag.

ドイツ語

(fortsetzung 3) kels 4 des Übereinkommens gegenüber einem beklagten ausübt, der keinen wohn­sitz in einem vertragsstaat hat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit artikel is subsidiair ten opzichte van de bevoegdheidsgronden in de voorgaande artikelen.

ドイツ語

dieser artikel enthält eine gegenüber den vorstehenden artikeln subsidiäre zuständigkeitsregelung.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

welke aanvullende bevoegdheidsgronden tegen dergelijke verweerders zijn er volgens u nodig?

ドイツ語

sollte es ihrer ansicht nach für diese fälle noch weitere anknüpfungspunkte zur bestimmung der zuständigkeit geben?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de­ze bepaling derogeert niet aan de in het verdrag voorziene bevoegdheidsgronden voor het bodemgeschil.

ドイツ語

daraus folge jedoch nicht, daß das italienische gericht über artikel 24 des Übereinkommens auch für die entscheidung der hauptsache zuständig sei.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze regels zijn in acht genomen, daar de italiaanse rechter zijn rechts­macht op ten minste een van deze bevoegdheidsgronden kon baseren.

ドイツ語

diese vorschriften seien ein­gehalten worden, da das italienische gericht zumindest nach einem dieser zuständig­keitsgründe für die entscheidung über die bei ihm erhobene klage zuständig gewesen sei.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het voorstel voert een sluitend stelsel van bevoegdheidsgronden voor beslissingen betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid in, met het doel jurisdictiegeschillen te voorkomen.

ドイツ語

der vorschlag enthält eine vollständige zuständigkeitsregelung für entscheidungen über die elterliche verantwortung, mit der zuständigkeitskonflikte vermieden werden sollen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

verwacht wordt dat hiervan zelden gebruik zal worden gemaakt, omdat de bevoegdheidsregeling inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid niet in alternatieve bevoegdheidsgronden voorziet.

ドイツ語

von dieser bestimmung dürfte allerdings nicht häufig gebrauch gemacht werden, da die zuständigkeitsregelung für verfahren im bereich der elterlichen verantwortung keine alternativen anknüpfungspunkte vorsieht.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

π er zij op gewezen, dat een veelheid van bevoegdheidsgronden ten aanzien van een zelfde geschil niet bevorderlijk is voor de rechtszekerheid en een doeltreffende rechtsbescherming in het gehele gebied van de gemeenschap.

ドイツ語

17 dazu ist zu bemerken, daß eine häufung von zuständigkeiten für gleichartige rechtsstreitigkeiten nicht dazu angetan ist, die rechtssicherheit und die wirksamkeit

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bovendien moet worden onderzocht in hoeverre het nodig en passend is om aanvullende bevoegdheidsgronden voor geschillen waarbij verweerders van derde landen zijn betrokken ("subsidiaire bevoegdheid"), in te voeren.

ドイツ語

außerdem wäre abzuwägen, inwieweit es notwendig und zweckmäßig ist, bei rechtsstreitigkeiten, in denen der beklagte in einem drittstaat ansässig ist, zusätzliche anknüpfungspunkte für die zuständigkeit einzuführen („auffangzuständigkeit“).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

een rechterlijke instantie van een lidstaat heeft, op grond van een overeenkomst betreffende de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen, de mogelijkheid een in een andere lidstaat gegeven beslissing niet te erkennen indien in een in artikel 8 bedoeld geval de beslissing slechts gegrond kon worden op andere bevoegdheidsgronden dan die van de artikelen 2 tot en met 7.

ドイツ語

ein gericht eines mitgliedstaats hat die möglichkeit, auf der grundlage einer Übereinkunft über die anerkennung und vollstreckung von entscheidungen eine in einem anderen mitgliedstaat ergangene entscheidung nicht anzuerkennen, wenn in fällen des artikels 8 die entscheidung nur auf in den artikeln 2 bis 7 nicht genannte zuständigkeitskriterien gestützt werden konnte.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

deze rechter is — nu an­dere bevoegdheidsgronden ontbreken — derhalve onbevoegd, zodat niet meer behoeft te worden onderzocht of, wegens aanhangigheid van het geding in de bondsrepubliek duitsland, art.

ドイツ語

nach auslegung die­ser bestimmung durch den gerichtshof der europäischen gemeinschaften im urteil vom 30. november 1976 in der rechtssache 21/76 [oben 1­5.3 — a 1] sei darunter so­wohl der ort des ursächlichen geschehens wie auch der ort des schadenseintritts zu ver­stehen, so daß der kläger eine wahlmöglichkeit zwischen diesen beiden gerichtsstän­den habe.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de autonomie van de partijen bij een andere overeenkomst dan een verzekerings-, consumenten- of arbeidsovereenkomst, waarvoor slechts een beperkte autonomie geldt met betrekking tot de keuze van het bevoegde gerecht, moet worden geëerbiedigd, behoudens de exclusieve bevoegdheidsgronden die in de verordening zijn neergelegd.

ドイツ語

vorbehaltlich der in dieser verordnung festgelegten ausschließlichen zuständigkeiten muss die vertragsfreiheit der parteien hinsichtlich der wahl des gerichtsstands, außer bei versicherungs-, verbraucher- und arbeitssachen, wo nur eine begrenztere vertragsfreiheit zulässig ist, gewahrt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,734,533,053 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK