Hai cercato la traduzione di szacunkowej da Polacco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Czech

Informazioni

Polish

szacunkowej

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Ceco

Informazioni

Polacco

obliczanie szacunkowej wartości zamówienia

Ceco

výpočet odhadované hodnoty zakázky

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

artykuł 5 obliczanie szacunkowej wartości zamówienia 1.

Ceco

Článek 5 výpočet odhadované hodnoty zakázky 1.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

▼b artykuł 5 obliczanie szacunkowej wartości zamówienia 1.

Ceco

▼b Článek 5 výpočet odhadované hodnoty zakázky 1.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

podstawę obliczenia szacunkowej kwoty funduszy operacyjnych stanowią:

Ceco

výpočet odhadované výše provozních fondů se zakládá na:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Polacco

do celów obliczenia szacunkowej kwoty zamówienia agencja wlicza całkowite szacunkowe wynagrodzenie wykonawcy.

Ceco

pro účely výpočtu odhadované výše zakázky zahrne agentura celkovou odhadovanou odměnu zhotovitele, dodavatele nebo poskytovatele.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w celu obliczenia szacunkowej wartości zamówienia na usługi finansowe należy uwzględniać następujące wartości:

Ceco

pro účely výpočtu odhadované hodnoty zakázky na finanční služby je třeba brát v úvahu tyto částky:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Polacco

przy podpisywaniu każdej umowy pożyczki, bank powiadamia komisję o szacunkowej kwocie ogólnej bonifikat oprocentowania w ecu.

Ceco

při podpisu každé smlouvy o úvěru sdělí banka komisi předpokládanou celkové zúročení v ecu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Polacco

w przypadku zamówień, które nie określają całkowitej ceny, podstawą obliczenia szacunkowej wartości zamówienia jest:

Ceco

v případě zakázek, které neuvádějí celkovou cenu, je základem pro výpočet hodnoty zakázky:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Polacco

do celów obliczania szacunkowej wartości zamówienia przy niżej wymienionych rodzajach usług należy uwzględnić, tam gdzie to stosowne:

Ceco

pro účely výpočtu odhadované hodnoty zakázky následujících služeb je třeba podle možnosti brát v úvahu:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Polacco

w przypadku zamówień na usługi, które nie wskazują całkowitych kosztów, podstawą do obliczania szacunkowej wartości zamówienia jest:

Ceco

v případě zakázek na služby, které neudávají celkové náklady, je základem pro výpočet odhadované hodnoty zakázky:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Polacco

kalkulacji szacunkowej kwoty funduszy operacyjnych dokonuje się na podstawie programów operacyjnych, szacowanych wydatków na wycofanie i wartości produkcji wprowadzonej na rynek.

Ceco

výpočet odhadnuté částky provozních fondů se zakládá na operačních programech, předpokládaných výdajích v rámci stažení a hodnotě produkce uváděné na trh.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Polacco

w przypadku umów kupna, leasingu, dzierżawy, najmu lub kupna na raty, podstawą obliczania szacunkowej wartości zamówienia jest:

Ceco

v případě zakázek na koupi najaté věci, nájem a koupi na splátky je základem pro výpočet odhadované hodnoty:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Polacco

interes wspólnoty określono na podstawie szacunkowej oceny różnych interesów cząstkowych tj. przemysłu wspólnoty, importerów, przetwórców/użytkowników i dostawców.

Ceco

stanovení zájmu společenství se zakládalo na zhodnocení různých příslušných zájmů, tj. zájmů výrobního odvětví společenství, dovozců, zpracovatelů/uživatelů a dodavatelů.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

do celów obliczania szacunkowej wartości zamówienia, instytucja zamawiająca włącza całkowite szacunkowe wynagrodzenie usługodawcy, uwzględniając przepisy ust. 3–7."

Ceco

pro účely výpočtu odhadované hodnoty zakázky zahrne zadavatel odhadovanou celkovou odměnu pro poskytovatele služeb, přičemž vezme v úvahu odstavce 3 až 7."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

a) szacunkowej wielkości obszaru obsadzonego jabłoniami, gruszami, drzewami brzoskwini zwyczajnej i/lub drzewami nektaryny, przed operacją karczowania;

Ceco

a) odhad plochy osázené jabloněmi, hrušněmi, broskvoněmi a nektarinkami před vyklučením;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Polacco

* zakres oparty na wartości średniej ± sd ** zakres oparty na szacunkowej wartości średniej z wartościami granicznymi 95% przedziału prognozy *** zakres oparty na 5 końcowych wartościach okresu półtrwania

Ceco

* rozsah vychází z průměru ± sd ** rozsah vychází z odhadu průměrné hodnoty omezené na 95% prognostický interval *** rozsah vychází z 5 konečných biologických poločasů

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,410,180 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK