Hai cercato la traduzione di w przypadku brake przesłanek da Polacco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Danish

Informazioni

Polish

w przypadku brake przesłanek

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

w przypadku

Danese

for

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w przypadku:

Danese

de i artikel 4 og 5 omhandlede kapitalkrav for

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w przypadku:

Danese

når det drejer sig om:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w przypadku a2

Danese

i tilfælde a2

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

w przypadku gdy:

Danese

hvis:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Polacco

w przypadku, gdy:

Danese

såfremt

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

b) w przypadku:

Danese

b) for

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w przypadku przeładunku

Danese

seafo-nummer:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w przypadku narażenia:

Danese

ved eksponering:

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

- w przypadku sporu,

Danese

- tvist

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

w przypadku masła:

Danese

når det drejer sig om smør:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

w przypadku spełnienia tych trzech przesłanek dłużnik może żądać odstąpienia od retrospektywnego pokrycia należności celnych 71.

Danese

når disse tre betingelser er opfyldt, har debitor krav på, at der ikke sker efteropkrævning 71.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

w przypadku niespełnienia jednej z tych przesłanek skargę należy oddalić w całości, bez konieczności badania pozostałych przesłanek.

Danese

hvis en af disse betingelser ikke er opfyldt, må sagsøgte i det hele frifindes, uden at det er nødvendigt at undersøge de øvrige betingelser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

właściwy organ ścigania może odmówić udostępnienia informacji lub danych wywiadowczych jedynie w przypadku istnienia rzeczywistych przesłanek pozwalających przypuszczać, że:

Danese

en kompetent retshåndhævende myndighed kan kun afvise at meddele oplysninger og efterretninger, hvis der er faktuelle grunde til at antage, at meddelelsen af oplysningerne eller efterretningerne vil kunne:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

pacjentce należy zalecić, by w przypadku opóźnienia miesiączki lub jakichkolwiek przesłanek wskazujących na ciążę, niezwłocznie zgłosiła się do lekarza i przeprowadziła test ciążowy.

Danese

patienten skal informeres om, at lægen ved uregelmæssigheder i menstruationscyklus eller andre tegn på graviditet omgående skal kontaktes, så graviditetstest kan udføres.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

irlandii na takich samych zasadach i przy spełnieniu takich samych przesłanek jak w przypadku zjednoczonego królestwa.

Danese

9.5.2008 opretholder sådanne ordninger, finder artikel 1 i denne protokol der for anvendelse på irland på samme betingelser og vilkår som for det forenede kongerige.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

nie można zatem wykluczyć, że w przypadku spełnienia mających zastosowanie przesłanek w niniejszym postępowaniu będą mogły zostać przyznane środki tymczasowe, bez względu na ewentualny wpływ na prawa i interesy pozostałych akcjonariuszy aer lingus.

Danese

det kan således ikke udelukkes, at der kan anordnes foreløbige forholdsregler i den foreliggende sag, hvis de gældende betingelser er opfyldt, selv om disse muligvis kan påvirke rettigheder og interesser hos andre aktionærer i aer lingus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

w przypadku gdy bagaż osobisty podróżującego zawiera towary nie przeznaczone do handlu w granicach limitu bezcłowego i brak jest materialnych przesłanek sugerujących, iż towary te stanowią część obrotu handlowego, państwa członkowskie uznają takie towary za nieobjęte zakresem niniejszego rozporządzenia.

Danese

hvis varer uden erhvervsmæssig karakter, som ligger inden for de grænser, der er fastsat for indrømmelse af en toldfritagelse, er indeholdt i rejsendes personlige bagage, og hvis der ikke er nogen materielle omstændigheder, der lader formode, at varerne er genstand for erhvervsmæssig handel, anser medlemsstaterne disse varer for at ligge uden for anvendelsesområdet for denne forordning.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

tak więc w celu rozstrzyg -nięcia w przedmiocie pierwszego zarzutu należy rozróżnić dwie jego części, oparte w przypadku pierwszej na braku uzasadnienia zaskarżonych wyroków i w przypadku drugiej na naruszeniu prawa, którego sąd miał się dopuścić w zakresie przesłanek

Danese

det er derfor med henblik på at træffe afgørelse vedrørende det første anbringende passende at sondre mellem dens to led, der for det første omfatter begrundelsesmangel i de appellerede domme og for det andet rettens urigtige retsanvendelse for så vidt angår de betin-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

w oparciu o argumenty zasadniczo zbliżone do argumentów przedłożonych przez rząd niemiecki, rząd polski twierdzi, iż w sprawie takiej jak niniejsza nie można udzielić zwolnienia podatkowego w przypadku braku spełnienia przesłanek jego zastosowania, w szczególności przesłanki dotyczącej zaistnienia wywozu towarów.

Danese

den polske regering har på grundlag af argumenter, som i det væsentlige svarer til den tyske regerings argumenter, gjort gældende, at der ikke kan indrømmes afgiftsfritagelse i sager som den foreliggende, hvor betingelserne for anvendelsen af fritagelsen, herunder især at der foreligger en eksporttransaktion, ikke er opfyldt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,413,724 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK