Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alprazolam
alprazolam
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
alprazolam, midazolam,
médicaments par domaine thérapeutique
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- midazolam, triazolam, alprazolam
- chlorpromazine
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
leki przeciwlękowe takie jak alprazolam;
les médicaments contre l’anxiété tel que l'alprazolam
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alprazolam klorazepan diazepam flurazepam (sakwinawir / rytonawir)
- dexaméthasone (saquinavir non « boosté »)
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
leki nasenne (np. alprazolam, zolpidem) oraz midazolam podawany we wstrzyknięciach;
omnifères (par exemple alprazolam, zolpidem) et midazolam injectable ;
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
leki uspokajające podawane dożylnie – benzodiazepiny (np. alprazolam, midazolam, triazolam)
édatifs par voie intraveineuse – benzodiazépines (par ex., alprazolam, midazolam, triazolam)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
leki przeciwlękowe (takie jak alprazolam); tolbutamid (stosowany w leczeniu cukrzycy).
les anxiolytiques (tel que l'alprazolam), le tolbutamide (un médicament utilisé pour traiter le diabète).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
leki przeciwlękowe (takie jak alprazolam) oraz tolbutamid (stosowany w leczeniu cukrzycy).
les anxiolytiques (tels que l'alprazolam), et le tolbutamide (un médicament utilisé pour traiter le diabète).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alprazolam, triazolam, midazolam przyjmowane doustnie (stosowane w leczeniu lęku i niepokoju lub problemów ze snem);
l’alprazolam, le triazolam, le midazomal administrés par voie orale (utilisés contre l'anxiété ou les troubles du sommeil);
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benzodiazepiny (stosowane w leczeniu stanów lękowych lub zaburzeń snu) takie jak diazepam, temazepam, alprazolam.
les benzodiazépines, (utilisées pour traiter l’anxiété ou les troubles du sommeil), telles que le diazépam, le temazépam et l’alprazolam.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
w przypadku stosowania wybranych produktów leczniczych (np. alprazolam) hamujące działanie rytonawiru na cyp3a4 może się z czasem zmniejszyć.
pour certains médicaments (par exemple l’alprazolam), les effets inhibiteurs du ritonavir sur le cyp3a4 peuvent diminuer au cours du temps.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
midazolam, alprazolam, diazepam, triazolam, benzodiazepiny stosowane w leczeniu lęków, bezsenności, nadmiernego pobudzenia itp.;
midazolam, alprazolam, diazépam ou triazolam, et d’autres benzodiazépines utilisées dans le traitement de l’anxiété, de l’insomnie, de l’agitation, etc.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
leki ułatwiające zasypianie: benzodiazepiny (takie jak midazolam, triazolam, diazepam, alprazolam), zaleplon, zolpidem;
des médicaments utilisés pour aider à dormir : benzodiazépines (tels que midazolam, triazolam, diazépam, alprazolam, zaléplon, zolpidem) ;
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
takie same środki ostrożności należy zastosować podając inne benzodiazepiny metabolizowane przez cyp3a4 (zwłaszcza triazolam, ale także alprazolam, choć w mniejszym stopniu).
les mêmes précautions doivent être prises avec les autres benzodiazépines métabolisées par le cyp3a4 (en particulier avec le triazolam et dans une moindre mesure avec l’alprazolam).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
należy wziąć pod uwagę możliwość podwyższenia stężeń osoczowych midazolamu lub innych benzodiazepin metabolizowanych przez cyp3a4 (alprazolam, triazolam) w przypadku jednoczesnego stosowania tych produktów leczniczych z produktem ivemend.
les effets potentiels des concentrations plasmatiques accrues du midazolam ou d’autres benzodiazépines métabolisées par le cyp3a4 (alprazolam, triazolam) doivent être envisagés en cas de co-administration de ces médicaments avec ivemend.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeśli pozakonazol jest stosowany jednocześnie z benozdiazepinami, które metabolizowane są przez cyp3a4 (np. midazolam, triazolam, alprazolam), z uwagi na ryzyko wydłużonego działania sedacyjnego należy rozważyć dostosowanie dawki.
en raison du risque de sédation prolongée, il est recommandé des ajustements de doses lorsque le posaconazole est administré simultanément à une benzodiazépine métabolisée par le cyp3a4 (par exemple midazolam, triazolam, alprazolam).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: